Южная баллада (Макмаон) - страница 47

— Не на этот раз. Кстати, я собирался сообщить об этом только брату Эллы. Как только он вернется в Италию, ее оставят в покое.

— Теперь об этом известно министру, который позвонил мне и, вне сомнения, нашей матери. По своему опыту знаю, что мама довольна не будет.

— Она должна радоваться тому, что все-таки нашлась женщина, согласившаяся выйти замуж за такого, как я.

— Нет, если эта женщина не выбрана ею и не будет ей подчиняться. Бетан, например, непослушна. Что будешь делать дальше?

— Понятия не имею. Все прошло бы нормально, не появись министр.

Рашид помолчал, потом спросил:

— А есть вероятность?..

— Что Элла согласится выйти за меня? Очнись! Во-первых, я не намерен жениться. Твои дети станут наследниками нашего состояния. Во-вторых, она по-прежнему оплакивает своего мужа. И я не вижу никаких признаков того, что она скоро успокоится.

— Отлично. Ты исполнил роль героя, спас ее от брата. Разве Элла не будет чувствовать себя обязанной тебе? Может, из благодарности она освободит коттедж, и ты быстро продашь поместье?

— Я не хочу вынуждать ее.

— Звони, если понадоблюсь, — сказал на прощание Рашид.

Повесив трубку, Халид задумался. Хорошо бы найти работу в десяти тысячах миль от дома.

Снова зазвонил телефон. Он вздохнул. Звонила мать.

— У меня только что состоялся интересный телефонный разговор, — начала она.

— Я в курсе.

— Это правда? Честно говоря, знай я, что ты намерен жениться, хотя раньше много раз отказывался, я познакомила бы тебя с несколькими милыми женщинами, которые подошли бы тебе гораздо больше, чем вдова с сомнительным прошлым.

— Мне известно ее прошлое.

— А мне — нет. Откуда она родом? Ты уверен, что она выходит за тебя замуж, чтобы создать семью? Как только ее карьера пойдет в гору, не будет ли она искать более денежные места?

— Будущего не знает никто, — заметил он.

— Твой отец все время так говорил. Ох, мужчины! Полагаю, мне следует устроить еще один прием, чтобы официально представить твою невесту, как было с Бетан.

— Не спеши, мама.

— Чепуха! Я позвоню твоей тете. Она будет в восторге от новостей. Ведь мы уже махнули на тебя рукой.

Ладно, пусть пока все остается как есть.

Халид отправился на пляж. Он не знал, присоединится ли к нему Элла. На берегу ее не было. Мужчина решил немного подождать.

Усевшись на теплый песок, Халид наблюдал, как в воде пляшет отражение луны. Его лицо ласкал мягкий ночной бриз. Тишина была мирной и успокаивающей. Зачем люди усложняют себе жизнь? Тихая ночь на природе — все, что ему нужно. Вот отчего он любит пустыню, где царят одиночество и покой.