Золотые дни (Деверо) - страница 38

— Так где же он?

— Мой дядя?

— Нет, тот, кого вы любите. Где он?

— Ждет меня в Глазго.

— Выходит, сам он ничем не рискует. Он дает снотворное женщине, которую любит, позволяет ей путешествовать в гробу в компании такого проходимца, как Шеймас, не говоря уже о возможной встрече с разбойниками, и он…

— Почему вы назвали Шеймаса проходимцем?

— Почему? Чтобы вам об этом рассказать, мне и недели не хватит. — Ангус окинул взглядом почерневший лес. — Нам надо ехать. Сейчас же.

— К дяде?

— Вы думаете, он поверит в то, что я действительно ни о чем не знал?

— Шеймас может подтвердить…

— Вы, видно, считаете, что Шеймас святой… — Ангус всплеснул руками. — Нам пора двигаться.

— Мне ведь не обязательно лезть обратно в гроб?

— Надо было бы засунуть вас туда, а крышку заколотить гвоздями.

Но Ангус приподнял ее и усадил на облучок рядом с собой. Через минуту они тронулись в путь. Ангус скрипел зубами, понимая, в каком трудном и фактически безвыходном положении оказался. Сможет ли он вообще когда-нибудь вернуться домой?

— Не знаю, почему вы так на меня злитесь, — сказала она. — Все, что от вас требуется, — это довезти меня до Глазго. Потом Джеймс обо всем позаботится.

— И что дальше? Я вернусь в свой клан? К своей семье? И что подумает ваш дядя? Считаете, он не подумает, что я забрал его богатую племянницу, что я украл золото?

— Этого не должно было произойти. Шеймас…

— Не смейте больше упоминать его имени. Если бы он довез эту повозку до Глазго, в чем я сильно сомневаюсь, то все деньги, сколько бы он ни выручил, он бы оставил себе и никогда больше не вернулся бы в клан Мактернов. Все его братья отсюда сбежали, и он не остался бы.

— А если бы я проснулась в гробу раньше времени? — едва слышно спросила она.

Кажется, до нее начинал доходить смысл того, о чем ей говорил Ангус.

— Скажем так, к тому времени, как вы добрались бы до этого Джона…

— Джеймса.

— Хармона…

— Харкорта.

— До того человека, который, ничем ни рискуя, получает невесту и целый воз золота, вы были бы уже не совсем той девушкой, какую он хотел бы получить.

— О! — Она придвинулась к Ангусу и испуганно огляделась. — Шеймас действительно такой плохой?

— Очень, очень плохой.

Она придвинулась еще ближе.

— Хуже его я не видел.

Эдилин сунула руку в кольцо его руки и тесно прижалась к Ангусу.

Он спрятал под бородой улыбку.

— Возможно, Шеймас держал бы вас несколько дней в яме в лесу и все это время пытал бы. Щекотал бы вам голые пятки гусиным пером.

Она озадаченно посмотрела на него, потом состроила гримасу.

— Вы меня дразните.

— Да. Вот такой я дурак. А теперь замолчите и дайте мне подумать.