— И поскольку мы все равно проезжали мимо, то подумали, может, уговорим тебя пообедать с нами. Мы хотели перекусить в Розарио.
— Мег.
— И мы имеем право присматривать за тобой.
— Спасибо, но сегодня я собираюсь сидеть дома. Можете передать это следующей смене.
— Где твой сотовый? — спросил Чак.
— В доме.
— Нужно, чтобы он всегда был при тебе. — Чак легко щелкнул Фиону по носу. Он явно был расположен к ней и не сомневался в своем праве командовать. — Вряд ли тебе есть о чем тревожиться, но не пренебрегай здравым смыслом. У тебя его достаточно. Обязательно носи с собой телефон.
— Хорошо.
— Саймон, вы здесь ночуете?
— Чак!
— Помолчи, Фиона, я не с тобой разговариваю.
— Пока нет.
— Не помешает. Вы ведь творческий человек?
— Вы о сексе или работе?
Повисла неловкая пауза, потом Чак расхохотался и хлопнул Саймона по спине.
— О сексе как-нибудь поболтаем за пивом. Я о работе. Мег ищет новый буфет. Не может найти ничего по своему вкусу. Этот слишком большой, тот слишком маленький, или древесина неподходящая. Если бы она объяснила вам, чего, черт побери, хочет, а вы бы это сделали, я бы наконец отдохнул. Она мне все уши прожужжала.
— Мы можем это обсудить. Вам придется показать мне помещение.
— Если вы свободны сегодня после трех. — Чак вынул из бумажника визитку. — Адрес здесь.
— Хорошо. Ближе к четырем.
— Договорились. Ну, Мег, поехали. А ты, — Чак ткнул пальцем в Фиону, затем поцеловал ее в щеку, — немедленно положи телефон в карман.
— Есть, сэр, сержант Грин.
— Береги себя, Фи. До вечера, Саймон.
Чак и Мег направились к машине таким же образом, как и отходили от нее. Рука в руке.
— Они женаты больше тридцати лет и все еще держатся за руки, — прошептала Фиона. — Чак двадцать пять лет прослужил в полиции Сан-Франциско. — Она помахала рукой Гринам. — Они переехали сюда около десяти лет назад. Он открыл магазинчик рыболовных принадлежностей. Любит рыбачить. Она занимается недвижимостью и семейным правом.
— Они поженились, когда ей было двенадцать?
— О, ей бы это понравилось. Ей около шестидесяти, он отметил шестьдесят третий день рождения в январе. И да, они оба выглядят лет на десять моложе. Я думаю, это любовь и счастье. Или просто удачная комбинация генов.
Фиона подобрала мячик, который одна из собак с надеждой уронила у ее ног, и снова забросила подальше.
— Я рассказываю это тебе, потому что сама люблю больше знать о людях, а еще потому, что эти сведения могут помочь тебе с дизайном. — Она склонила голову к плечу. — Раз уж у тебя такие строгие принципы. Да, хотя Чак считает, что на острове невозможно заблудиться, я объясню тебе, как к ним доехать.