Комната мертвых (Муни) - страница 100

— Вот и хорошо. Держите меня в курсе.

— Договорились.

Дженнингс чуть ли не бегом поднялся по ступенькам лестницы, Дарби же обратила все внимание на картонную коробку, набитую костями.

Два черепа пролежали в земле столько времени, что приобрели темно-коричневый цвет. Судя по гладким скулам и форме лба, оба принадлежали женщинам белой кавказской расы.

— Дарби!

Она обернулась и увидела Купа, который стоял в нескольких шагах от нее.

— Пока ты разговаривала с Дженнингсом, я пытался дозвониться судебному медицинскому эксперту, — сказал он. — Так вот, в трубке стоит сплошной треск помех. И больше ничего.

Дарби вытащила свой телефон. Он включился нормально, но экран непрерывно мигал.

— Что, все наши телефоны не работают? — спросил Куп. — Но этого не может быть!

И тут Дарби вспомнила то, что видела сегодня утром на пленках с камер систем безопасности в больнице. Человек, представившийся специальным агентом Филлипсом — Питер Алан, если верить Дженнингсу, — принес с собой некое радиочастотное устройство высоких энергий, которое сожгло электрические цепи в больничных камерах наблюдения, компьютерах и телефонах. А что, если это самое РВП-устройство находится здесь, внизу?

Дарби обвела взглядом подвал. На комоде стояла небольшая черная пластиковая коробочка. Размером она была не больше пачки сигарет, и на ней ровным светом горел зеленый огонек. Никаких кнопок, только один переключатель. Она повернула его, и зеленый огонек погас,

Дарби проверил свой телефон. Экран перестал мигать.

— Попробуй ты. Куп так и сделал.

— Похоже, все нормально, он снова работает. Никаких помех. А эта коробочка и есть та самая РВП-пушка, о которой тебе говорил Тедди?

— Нет, не думаю. Будь это так, наши телефоны уже сгорели бы. Скорее всего, это какое-то устройство для создания помех.

— Тогда почему же вырубился телефон Дженнингса?

— Не знаю.

Дарби опустилась на корточки и принялась осматривать карманы убитого мужчины.

В кармане пиджака она нашла еще одно черное устройство — на этот раз плоское, по размерам примерно вдвое меньше книги в бумажной обложке, с толстой резиновой антенной и голубым светодиодным экранчиком, на котором отображалась частота.

«Кажется, я нашла твою РВП-пушку, Тед».

Похоже, устройство не было включено — в противном случае их телефоны не работали бы вообще.

Дарби посмотрела на стреляные гильзы, разбросанные по полу.

— Их девятнадцать, — подсказал Куп.

В обычном девятимиллиметровом пистолете обойма насчитывала шестнадцать патронов. А вот пистолет с увеличенным магазином вполне мог вместить такое количество боеприпасов, гильзы от которых валялись на полу. Учитывая, как кучно расположились раны на трупе, Дарби заключила, что «глок» был переведен в полуавтоматический режим стрельбы.