Из портативного магнитофона, стоявшего на коричневом кожаном диване, доносилась негромкая музыка — Боно вживую исполнял композицию «Разбудите мертвеца» на концерте «Ю-ту», записанном в городке Слейн-Кастл, графство Мит, Ирландия. Она сама подарила ему этот пиратский диск на прошлое Рождество.
Куп осторожно вошел в гостиную, бережно поддерживая спящую племянницу под спинку.
— И когда же ты собирался позвонить мне? После отъезда?
— После того как уложу вещи.
— Ты едешь в Лондон?
— Шанс слишком хорош, чтобы упустить его.
У Дарби упало сердце.
Куп взял высокий стакан для коктейля, стоявший на большом квадратном «пароходном» чемодане.
— Хочешь выпить? — поинтересовался он. — В кухне есть бутылка ирландского виски «Миддлтон».
Дарби не ответила.
Куп осторожно опустился в коричневое кожаное кресло.
— Не смотри на меня так, — попросил он. — Я не хотел тебя обидеть. А ничего не говорил, потому что боялся, что ты заставишь меня передумать.
Лицо у нее вспыхнуло.
— Когда ты уезжаешь?
— Сегодня вечером.
Дарби не знала, куда девать руки.
— Самолет улетает поздно ночью, а прибывает рано утром, — пояснил он.
— С чего вдруг такая спешка?
— Я срочно понадобился им для участия в проекте по разработке новой технологии снятия отпечатков пальцев.
— Не вешай мне лапшу на уши.
— Сколько раз я должен тебе повторять, что не знаю, кем были эти молодые женщины?
— Откуда ты знаешь, что они были молоды?
— Фрэнк обожал молоденьких.
— Откуда ты знаешь, что они были связаны с Салливаном?
— Это уже начинает походить на перекрестный допрос. В таком случае, может быть, мне лучше пригласить своего адвоката?
— Не знаю, Куп. Ты совершил что-то незаконное?
Он покачал головой и вздохнул, потом сделал глоток виски, скрестил ноги и облокотился на правый подлокотник кресла.
— Ты всегда укладываешь вещи в темноте?
— Оливия заснула, — огрызнулся он.
— Когда я звонила в дверь, то видела, как ты выскакивал из гостиной.
— Я шел за племянницей. Она заснула прямо на полу. Ты позвонила в тот момент, когда я хотел переложить ее в кровать.
— Ты никогда не умел лгать, Куп.
— Ты проделала такой долгий путь только для того, чтобы оскорблять меня?
— Нет, я приехала, чтобы попытаться хоть немного вправить тебе мозги. Комиссар взяла тебя на прицел. Она думает, что ты что-то скрываешь. И я такого же мнения.
— Извини, но я ничем не могу тебе помочь.
— И это все?
— Это все.
— Пожалуй, мне не остается ничего другого, как пожелать тебе счастливого пути.
— Нет, правда, я собирался позвонить тебе позже, пригласить на ужин и поговорить о работе.
— И когда мы с тобой сидели бы в ресторане, мне было бы труднее закатить сцену.