– Неопасна? – свистящим шепотом выдохнул советник. – После этой выходки она в любом случае пойдет на рудники.
– Клиричка под соклятьем, – терпеливо стал пояснять мастер, – а значит, пока ей не угрожает настоящая опасность, она никому ничего не сделает, иначе ее ждут еще большие мучения.
Советник в задумчивости принялся теребить бороду. Он внимательно посмотрел на Норри, на меня и, переведя взгляд на секретаря, перебиравшего бумаги в стенном шкафу, приказал:
– Хорнбори, выйди и забери стражников с собой.
– Но… А как же? – секретарь, удивленный требованием, обернулся. Очки съехали на кончик носа, и он смотрел поверх них с ошарашенным видом. – Зачем? – наконец выдавил он из себя.
– Выйди, выйди, – не пожелав объяснять, потребовал советник.
Секретарь положил папку обратно в шкаф, осторожно закрыл дверцы и, еще раз вопросительно-недоуменно взглянув на советника, вышел вместе со стражами.
Когда в кабинете остались только мы втроем, советник прокашлялся и, исподлобья глядя на мастера, произнес:
– Что, Норри, опять правнук захворал?
Мастер сокрушенно повесил голову.
– Вы ж знаете, единственная моя отрада, и такая беда, – горько вздохнул он. – Не могу же я сюда человеческого лекаря приглашать. Всем все сразу станет ясно. А это позор для меня и моего рода.
Советник участливо похлопал мастера по плечу, отчего у того навернулись слезы, и он согнутым пальцем смахнул их с уголков глаз.
– Сколько в нем человеческой крови примешано? – спросил у Норри советник.
– Четвертина. Всего лишь жалкая четвертина, а болезни то и дело цепляются к малышу.
– И ты думаешь, что вмешательство клирички поможет? – с сомнением произнес советник. – Сколько раз я тебе говорил: давай позовем нашего лекаря.
– Чтобы всем сразу стало известно о моем позоре?! – яростно прошипел гном. – То, что мой правнук выглядит как настоящий гном, не обманет лекаря. Начни тот лечить, и сразу станет ясно, кто был отцом моей внучки!
– Но тут-то не лекарь, тут клиричка, – продолжал сомневаться советник.
– Так хоть какая-то надежда, – обессиленно выдохнул мастер. – Я уже просто смотреть не могу, как малыш мучается. К тому же Нора и слышать не хочет, чтоб к Фундину наши лекари подходили. Тоже боится, что все станет известно. Опасается, как бы ее с ребенком после этого к людям не вышвырнули. Глупые бабские страхи, но что я могу поделать? – махнул рукой Норри. – К тому же она в чем-то права: ее с малышом выгнать не выгонят, но травить станут – будь здоров!
– Ясно все, – советник отошел от мастера и вновь сел в свое кресло. – Так и быть, Норри, забирай эту человечку себе. Смотри только, чтобы она раньше, чем мальца вылечит, не сбежала. А ты, – гном посмотрел на меня в упор, – если правнука мастера не выходишь, я тебя живьем в стену замурую. И если проболтаешься – то же самое сделаю.