Звезда моей души (Устименко) - страница 216

— Нет! — отчаянно взмолилась я, не оставляя попытки докричаться до разума своих вспыльчивых друзей. — Вы зря тратите драгоценное время. Одумайтесь, ибо к нам приближается нечто ужасное!

— Где? — встрепенулась лайил.

— Откуда? — навострил уши ниуэ.

— Слушайте! — требовательно приказала я. — И не говорите, будто не слышите.

Дуновение нестерпимо горячего ветра внезапно пронеслось по ранее холодному и мокрому коридору, мгновенно испепелив ползающих по стенам слизней и обжигая наши легкие. Насыщенный песком и несущий мельчайшие частицы кварца, сияющие, словно светляки, он казался живым и одушевленным.

Подземный лабиринт наполнился неразборчивым шепотом, выпевающим нечто угрожающее. В этом звуке слышался звон металла, скрип дерева и шуршание кожаного доспеха, трущегося о каменные стены. Но, перебивая и заглушая все, в какофонию невозможных звуков явственно вплетался шум тяжелой поступи многочисленных ног, шагающих целенаправленно и ритмично. И этот топот приближался…

— Они! — истерично взвизгнула Ребекка. — Неужели это и правда они?

— Полагаю, что да! — сквозь зубы процедил Беонир, бледный, как погребальный саван. — Выходит, они не сказка, а существуют на самом деле…

— И теперь они проснулись, они идут сюда! — обреченно выдохнула лайил, обнажая клинки. Ее руки буквально ходили ходуном, чуть не выронив оружие. — Мы погибли, забери нас Тьма. Никто не способен противостоять спящим стражам Блентайра…

— Объясните толком, что произошло? — пребывая в полнейшем недоумении, требовательно ухватилась я за рукав воительницы. — Я ничего не понимаю!

— Помнишь сказки, которые совсем недавно упоминал Беонир? — спросила она.

Я нервно кивнула.

— Так вот, своей песней и воплями вы, кажется, разбудили спящих стражей — армию глиняных големов, созданных эльфийскими чародеями и упрятанных в подземелье, дабы охранять скрытые здесь тайники и артефакты. Признаюсь честно, я никогда не верила в их реальность, считая всего лишь страшными байками, призванными отвратить воров от посещения подвалов. А теперь оказывается, что я была неправа!

— Големы? — ахнула я. — Они проснулись? Но чем они могут нам навредить?

— Чем? — Ребекка возмущенно расхохоталась. — Малышка, взгляни правде в лицо. Они и не собираются нам вредить. Они нас просто…

— …убьют! — панически заорал Беонир. — С ними невозможно воевать. Если вам дороги ваши жизни — бегите!

— Куда? — всхлипнула я.

— Неважно куда, лишь бы подальше отсюда, — коротко бросила лайил, срываясь с места и служа наглядной иллюстрацией к довольно неглупому правилу: чем быстрее бегаешь — тем дольше живешь.