Услышав такое определение, Беонир и Ребекка гордо переглянулись. Я плутовато усмехнулась и продолжила:
— Одни мудрецы пришли к выводу о том, что манну нам посылают сами Неназываемые, но другие выдвинули куда более прозаическую версию происхождения небесной пищи, и, боюсь, вам она не понравится.
— Какую такую версию? — с подозрением осведомилась Ребекка, осторожно выплевывая на ладонь с десяток непрожеванных крупинок и опасливо на них косясь. — Ась?
— Эльфийские маги идентифицировали манну как экскременты мелких насекомых, похожих на саранчу, огромными стаями перелетающих через пустыню! — со смехом сообщила я.
— Бе-э-э! — брезгливо скривился Беонир. — Вот гадость-то!
— Зато мы не умерли с голоду! — резонно напомнила я. — Предлагаю запастись ею впрок, ибо она весьма пригодится в дальнейшем.
— Ну уж нет, я отказываюсь жрать тараканьи какашки! — категорично отрезала Ребекка, гадливо морщась и высыпая из ладони оставшуюся несъеденной манну. — Я знаю одного лавочника, торгующего неплохим вяленым мясом… Подожди, — она испытующе прищурилась, — так, значит, ты не намерена отступать и собираешься отправиться на поиски очередного испытания?
Я многозначительно кивнула.
Ребекка и Беонир переглянулись, а затем совершенно одинаковыми жестами возложили свои ладони мне на плечи.
— Мы идем с тобой! — безапелляционно заявили они такими суровыми голосами, словно намеревались любой ценой выбить из меня согласие.
Но я и не думала возражать, отлично понимая: держи своего врага поблизости от себя, дабы успеть своевременно проникнуть в суть его замыслов. А друга — тем более, чтобы вовремя посвятить его в суть собственных замыслов.
— И куда мы отправимся? — спросила безмерно любопытная, каковой и положено быть кошке, Ребекка.
— На Зачарованный берег, к Полуденным эльфам, — откровенно ответила я.
— Но почему к ним? — не очень-то удивился Беонир, похоже ожидавший от меня именно такого решения.
— Этот пункт указала мне сьерра Кларисса, — уклончиво пояснила я, намеренно умолчав о том, что в прочитанном мною наставлении первым пунктом упоминалось море.
Теперь я намеревалась сама планировать свой путь, руководствуясь именно наставлением, а не корыстными директивами верховной чародейки. Впрочем, Беониру и Ребекке совсем не обязательно об этом знать. Я осознавала, что пришел мой черед обзавестись личными, тщательно оберегаемыми от них тайнами.
Сердце мое преисполнилось надеждой, и я легкомысленно позабыла о вычитанном в книге предупреждении, пророчащем мне скорую гибель. Я почти поверила в то, что сумею наладить размеренное течение своей жизни, мудро управляя обстоятельствами и благоразумно обращая их на пользу себе. Возможно, все это выглядело на редкость глупо, но у меня имелось весомое оправдание — собственная молодость. Я пока еще плохо знала себя и окружающий мир и не ведала главного: зачастую ничто так сильно не мешает нам радоваться жизни, как сама жизнь!