Журавлик по небу летит (Кисельгоф) - страница 31

– Правда? – улыбнулась Оля. – Вообще-то это Арлекин.

– Где купили? Хочу такого же! – моментально загорелась я.

– Нигде. Сами сделали, – важно ответила Лиза.

– Вы? – Я потеряла дар речи.

Оля вопросительно посмотрела на дочку.

– Потом! – жалобно сказала та. – Когда полный квартет соберем. – Она обернулась ко мне и горячо воскликнула: – Мы подарим вам обязательно! Но только когда будет полный состав труппы дзанни.

– Что за труппа? – удивилась я.

– Итальянские комедианты. Мама выдумывает идею, а потом мы ее воплощаем как в жизни. Это трудно.

Оля застенчиво улыбнулась, и ее лицо засветилось.

Мой человек, поняла я. Но девчонка. Совсем девчонка. И улыбка у нее детская. В куклы не наигралась, а мужа нет. Мне стало ее жаль, как и Бухарину.

– Оля, немедленно ко мне! – велела я. – Чай пить.

– Мы же пили, – засмеялась она.

– Значит, будем есть.

– Заварку? – весело спросила Лиза.

– Да, – улыбнулась я.

– Я не могу, – сказала Оля, ее щеки снова порозовели.

– А ты моги! – крикнула Лиза и объяснила: – Мы мало к кому ходим. Не привыкли.

Я засмеялась ее детской непосредственности, а Оля по-детски смутилась. Не семья, а детский сад! Оказывается, вот почему они не пришли на наше грандиозное новоселье. Из-за ребяческих комплексов. А я обиделась. Зря.

– Привыкайте! – грозно сказала я. – Надо ломать стереотипы.

Оля освоилась у меня не сразу, застенчиво мямлила только «да» и «нет», сложив руки на столе как школьница. Как она умудряется работать с таким характером? Волки и овцы в одной рабочей банке не уживаются. Кого съели, а кого не съели, затоптали. Раз – и нет работки для овечки!

Я решила использовать естественную для нее приманку – куклы.

– Что такое комедия дель арте? – спросила я. – Слышала, но лишь в общих чертах. Расскажите, мне интересно.

– Это собрание типичных характеров, – ответила она. – Не больше двенадцати. Искусная вечеря на людной площади вместо подмостков.

«А кто тринадцатый?» – спросила я себя и сразу отвлеклась.

– Это был импровизационный театр, – сказала Оля. – Каждый день канонический сюжет, разыгранный по-новому. Все последние городские новости в угоду публике.

– Типа ежедневной газеты? – уточнила я.

– Да, – улыбнулась она. И я позавидовала ее улыбке. А потом заслушалась.

– … Мужественный голос сменяется опять дискантом детским, пищит, как флейта… – продекламировала она. – Это о Панталоне.

– Нет, – рассмеялась я. – О Мишке.

Она рассказывала мне о масках комедии дель арте. Ее глаза горели азартом, а я думала, какая баба пропадает. Зачем ей эти Бригеллы и Панталоне? Ей жить надо, а не в куклы играть.