Тесса кивнула.
Она окинула отца взглядом с головы до ног. Он был одет в сверкающую красную тунику и юбку, доходившую ему только до середины бедер. Его грудь покрывала сетка из кожаных ремней.
— Ваш костюм производит впечатление, — улыбнулась дочь. — Но если говорить серьезно, он просто ужасен. Кого вы изображаете?
— Римского центуриона.
— У вас колени не мерзнут?
— Еще как, — ответил он, — но это еще меньшее из множества зол.
Тесса покачала головой и решила поговорить о муже.
— Вы видели Джереда?
Ее отец кивнул и показал на противоположный угол.
— Полагаю, он прячется вон там, стараясь избегать твоей матери, как мне кажется.
Поскольку оба, и муж и жена, имели одно намерение — пристыдить нечестивца, — Тесса улыбнулась и быстро чмокнула отца в щеку.
— Убегаешь, да? — Его рука погладила ее по щеке, его теплые карие глаза встретились с ее взглядом.
— Вынуждена, — призналась Тесса.
— Ищете кого-то?
Она обернулась и увидела его. Прислонившись к колонне, облаченный во фрак, в маске, которая никак не скрывала его глаза, стоял ее муж. Он осмотрел ее от кончиков перьев до сандалий, ироничная улыбка говорила о том, что он думает о ее наряде.
— Ну хорошо, и кого вы изображаете? Диану? Артемиду?
— Клитемнестру, дочь Леды и Тиндара. Жену Агамемнона.
Еще одна улыбка.
— Довольно кровожадную, не так ли? Если я правильно помню, разве не она с любовником убили мужа?
— Только после того как он пожертвовал ее ребенком, чтобы уплыть в Трою.
— Как вы нашли меня? — спросил он.
— Я специально не искала, Джеред. В этом месяце в Лондоне не так уж много развлечений. Большинство людей уже уехали за город.
— Вы свободно можете последовать их примеру.
— Я изо всех сил пытаюсь стать вам другом, Джеред, но вы не облегчаете мою задачу.
Мгновение он выглядел удивленным, потом улыбнулся.
— Мне не нужны друзья, Тесса.
— Напротив, Джеред, если оценить людей, с которыми вы общаетесь, я бы сказала, что вы нуждаетесь в друзьях больше, чем любой из всех, кого я знаю.
— И вы взвалили на себя эту миссию, я полагаю? Вести меня к добродетели и выбирать мне друзей. Задачка не из простых.
— Я готова взяться за нее, Джеред. Я бы даже рискнула стать вашей любовницей. В конце концов, я уверена, что требуется только желание.
— Это делается не совсем так, малышка. Любовнице сначала надо поторговаться. Потребовать приличный дом и карету. Выяснить, сколько вам будут платить. Никогда не отдавайте даром то, что можете продать.
Она повернулась, сзади стоял Эдриан. Его светлые волосы сияли в свете множества свечей, ледяные голубые глаза сверкали, но не теплом. И не остроумием, которое доставляет удовольствие от шутки как таковой. Ему нравилось едко посмеиваться над другими.