Невеста для герцога (Рэнни) - страница 99

— Так вот как вы поступаете со мной, Джеред? Игнорируете меня и надеетесь, что я уйду?

Вопрос прозвучал, но не получил ответа. Ее муж повернулся и вышел.


— Вызовите, пожалуйста, мою карету.

Лакей был в ливрее из парчи, его парик был напудрен так густо, что вокруг него возникало облако всякий раз, когда он двигался. Он слегка поклонился, и Тесса отступила на шаг.

— Карета Киттриджа уехала?

— Несколько минут назад, ваша светлость. Мне послать гонца, чтобы перехватить его?

Она покачала головой и стала ждать свой экипаж. Еще одно преимущество быть герцогиней. О богатстве часто перешептываются, о нем начинают судачить едва ли не с пеленок. Ее подруги в девичестве были одинаково дальновидны и информированы об истории семьи жениха так же хорошо, как и о сумме его наследства. В тех случаях, когда вопрос богатства не оставлял сомнений, но происхождение его было загадкой, оценивались другие материальные активы, такие как собственность. Мужчина считался приемлемым женихом, если имел карету и четверку лошадей, состоятельным, если имел ландо и фаэтон, и настоящим богачом, если имел больше одного городского экипажа, ландо, фаэтон и конюшню, заполненную превосходными лошадьми. Герцог Киттридж удовлетворял этому требованию, и даже больше. Вот ей не нужно ждать, пока Джеред освободит карету, а можно поехать домой в своей собственной.

Тесса села, кивнула кучеру и сделала через открытую дверцу знак лакею.

— Где в Лондоне можно развлечься? — спросила она, когда он подошел ближе. Тесса говорила тихо, помня о любопытном кучере.

— Ваша светлость? — Лакей согнулся почти вдвое. Фонари кареты освещали его лицо и румянец, рдевший на его щеках.

— Если бы вы были мужчиной, что бы вы выбрали? Он кашлянул и посмотрел наверх, а потом на многолюдную улицу.

— Здесь очень много таких мест, ваша светлость.

— Ну и куда бы вы поехали играть?

— Если бы был аристократом? — У него была совершенно очаровательная улыбка.

— Герцогом.

Он моргнул.

— Тогда есть только три места, ваша светлость, которые я мог бы рекомендовать. — Он назвал их, и она попросила его дать адрес каждого кучеру.


— Где, черт возьми, вы были?

Дверь открыл дворецкий, который отступил, поклонился и беззвучно затворил дверь, прежде чем раствориться в тени.

Тесса стянула перчатки — нелегкая задача, поскольку она носила их уже несколько часов. Казалось, что они срослись с ней, как вторая кожа. Слева от нее была гостиная, справа коридор к кухне. Перед ней поднималась величественная лестница на верхние этажи, а рядом с ней приемная, ведущая к кабинету Джереда, библиотеке и маленькой столовой. Комнаты для приема гостей располагались на втором этаже, их покои — на третьем. Это был вполне респектабельный дом, обставленный со вкусом и наполненный бесценными вещами.