Дон Хиль Зеленые штаны (Молина) - страница 13

Вырву прежде у тебя!

Дон Мартин

Ну и Хиль!

Дон Педро

Мне тошно слушать
Этот бред. Смотри…

Донья Инес

Дон Хиль —
Мой избранник. Что плохо
В нем нашли вы?

Дон Мартин

Вот он, Хиль,
Ради вас на все готовый.

Донья Инес

Хиль — Зеленые Штаны,
А не вы!

Дон Педро

В себя приди ты!
Страсть к штанам!..

Дон Мартин

Явлюсь к вам завтра
С головы до ног покрытый
Зеленью штанов.

Дон Педро

Идем,
Сумасбродка!

Донья Инес (в сторону)

О Хилито!

Действие второе

Комната в доме доньи Хуаны

Явление первое

Донья Хуана в женском платье, Кинтана.

Кинтана

На что уж Педро Урдемалас
Был мастер сеть интриг плести*,
Но женщин за нос провести,
Как ни хитрил, не удавалось.

Донья Хуана

А я ведь женщина сама
И своего легко добилась:
Инес в дон Хиля так влюбилась,
Что просто спятила с ума.
Конечно, дон Мартин ярится
И жаждет острием клинка
Проткнуть пройдоху двойника,
Чтоб самому на ней жениться.
Меня повсюду ищет он,
Я прячусь, не щадя усилий,
И вот в бесовской силе Хиля
Теперь он твердо убежден.
Дон Педро тоже в страшном раже:
Хоть бей — не слушается дочь,
Мартина гневно гонит прочь —
Ей Хиля подавай сейчас же.
Как в лихорадке вся горит.
Я от безумицы скрываюсь
И на свиданья не являюсь.
Она ж, забыв девичий стыд,
Рвет волосы, ломает руки,
Служанок молит и пажей:
Ах, приведите Хиля к ней,
Нет мочи с Хилем жить в разлуке!

Кинтана

Поостеречься вы должны:
Уже, наверно, о пропаже
Глашатай возвестил.

Донья Хуана

И даже
Мои зеленые штаны
Известны всюду как примета,
В Инес влюбленный дон Хуан,
Ревнивым гневом обуян,
Мечтает сжить меня со свет
И тоже всюду ищет.

Кинтана

Ох,
Ведь так и просчитаться можно:
Не то что шаг неосторожный,
Один неосторожный вздох —
И вы пропали.

Донья Хуана

Будь спокоен:
Спасу и жизнь свою и честь.
Но ты послушай дальше: есть
Кузина у Инес. Достоин
Хиль оказался и ее.
Так страждет бедная девица,
Что мать готова согласиться
Отдать мне детище свое.

Кинтана

Вы в роли мужа — случай странный.

Донья Хуана

Итак, повсюду и везде
Все бегают и рыщут — где
Укрылся Хиль зеленоштанный.

Кинтана

Ну и умора! Не могу!
Вот так примета для Мадрида:
Приезжий из Вальядолида
В штанах зеленых!

Донья Хуана

Я слугу,
Покуда ты живешь отдельно,
Нанять решила. Нынче он
Не то что просто удивлен —
Нет, перепуган он смертельно
Исчезновением моим.
Готов бедняга сдвинуть горы,
Меж тем я, в облике сеньоры,
Слежу исподтишка за ним.
Он, как иголку, ищет Хиля,
Взывает к милости небес,
Выспрашивает у Инес,
Меня не ведьмы ль утащили, —
Ну, просто выбился из сил.
Не появлюсь еще немного,
И скажет он, забив тревогу,
Что дон Хуан меня убил.

Кинтана

К властям он побежит, пожалуй.

Донья Хуана

Все может быть: он справедлив,
Отменно честен, не ленив