Вестник счастья (Лесли) - страница 27

Хани перевела рассеянный взгляд в окно и похолодела: на форточке сидел Сократ. Затаив дыхание, она следила за Джерри, который продолжал беседовать с гостями. Оценив взглядом расстояние от кровати до стены, где висело ружье, Хани нервно сглотнула. Несмотря на искреннее сочувствие раненому, сейчас она порадовалась, что он не может быстро бегать. Заметив любопытный взгляд Эльзы, она приложила палец к губам, подавая ей знак молчать, и, не сводя взгляда с Веста, поднялась.

— А вот канареек я еще ни разу не видел, с тех пор как мы поселились тут, — продолжал Джерри, однако внимание его было сосредоточено на Хани.

Она мысленно молилась, чтобы случайным движением или взглядом не привлечь его интерес к окну.

— Вам не пора пить таблетку? — спросила она.

— Пока еще нет, спасибо, — последовал ответ. — Со мной все в порядке.

— Кто-нибудь еще чего-нибудь хочет? Быть может, колы?

Хани искала предлог, чтобы выйти из дома и согнать Сократа с окна.

— Прошу прощения, мне необходимо ненадолго отлучиться. Мисс Стилл, расскажите мистеру Весту, как мы нашли аиста с перебитым крылом.

Келли, казалось, была озадачена такой просьбой, однако начала говорить:

— Да-да, в сентябре мы нашли аиста, у которого было сломано крыло и он не мог летать…

Хани вышла через заднюю дверь и, словно ожидая ее появления, Геркулес и Сократ устремились ей навстречу. Собака запрыгала, едва не сбив ее с ног, а сокол уселся на плечо, больно вцепившись когтями в тело. Хани взмахнула рукой, пытаясь прогнать птицу.

— Домой, Сократ, лети домой!

В ответ он похлопал крыльями, клюнул ее в голову, но остался сидеть на плече. Геркулес устроился рядом, виляя хвостом. Умильное выражение на его морде походило на улыбку. В отчаянии Хани сняла сокола с плеча и, осторожно держа в руках, спросила:

— Ты что, дуралей, хочешь, чтобы Геркулес слопал тебя на обед? — Разумеется, она понимала, что несправедлива к собаке, ведь пес не способен никому причинить зла. — Ты хочешь, чтобы злой человек застрелил тебя? — исправила она свою ошибку. — Лети домой! — Хани подбросила птицу в небо.

С пронзительным криком сокол описал круг и снова опустился к ней на плечо.

— Домой, Сократ! Немедленно домой!

Но все было бесполезно. Птица не проявляла ни малейшего желания улетать от хозяйки. Хани попыталась представить, что сейчас происходит в доме и чем занят Джерри Вест. А что, если он появится прямо сейчас? Вдруг он сумеет встать, несмотря на раненую ногу? Хани с ужасом представила Джерри с ружьем в руке, стреляющего в сокола, сидящего у нее на плече.

— Лети же домой, глупая птица! — строго прикрикнула на Сократа Хани.