Верь только мне (Шарп) - страница 73

— Да, Клер, нам нужны еще две небольшие детали, — вдруг вспомнил Джордан. — Маленькая дамская сумочка и флакончик духов… Запах ненавязчивый, теплый и в то же время с нотками свежести…

— Я поняла вас, сэр. Сейчас все принесу.

Неужели? Откуда такая понятливость? — удивилась Александра. Как она хорошо знает его вкус!

Проводив глазами Клер, Джордан повернулся к Александре.

— Прекрасная леди, — обратился он к ней игриво, — не подскажете ли вы мне, куда подевалась некая хорошенькая крестьяночка, с которой я два часа назад вошел в эту дверь? Вы случайно не встречали ее?

— Как, милорд, неужели вы не узнаете свою добрую и преданную крестьянскую девушку? — Александра попыталась поддержать его игру, хотя говорить непринужденно ей было нелегко. — Посмотрите внимательнее, может, вам все же удастся найти во мне хоть одну знакомую черточку.

Джордан принялся рассматривать ее, не преминув при этом заглянуть в глубокий вырез платья.

— О да, теперь я вас узнаю! — радостно воскликнул он, схватив ее за талию и на мгновение так пылко прижав к себе, будто они не виделись целую вечность. — Однако с чего вдруг вы изменились? — Джордан слегка нахмурился, словно решал какую-то сложную задачу. — Сударыня, сдается мне, что все это время вы попросту водили меня за нос. Выдавали себя за простую крестьянку, а на самом деле являлись самой что ни на есть настоящей принцессой! Зря я не подложил вам горошину еще тогда, в Эльфинстоне!

Он ждал, что она рассмеется, но на глазах Александры неожиданно выступили слезы. Улыбка Джордана погасла, он озадаченно всмотрелся в ее грустное лицо, не понимая, что могло испортить ей настроение. Кажется, он не сказал ничего такого, что могло бы ее задеть или обидеть.

— В чем дело, Сандра? — спросил он, беря ее за руку. — Кто тебя обидел? Я? Или тебе испортили настроение в одном из кабинетов? Если так…

— Нет-нет, успокойся, Джордан, никто меня не обижал. — Александра попыталась улыбнуться, но у нее плохо получилось: все ее силы ушли на то, чтобы сдержать рвущиеся наружу слезы. — Просто… просто я…

Она растерянно замолчала. Сказать все как есть? Но тогда этот злосчастный вечер будет окончательно испорчен!

В дверях показалась Клер, и Джордан на минуту отвернулся от Александры, чтобы выбрать духи и сумочку и расплатиться. Этой короткой передышки ей хватило, чтобы справиться с эмоциями, и когда Джордан снова посмотрел на нее, она уже безмятежно улыбалась.

— Ну что? Идем, дорогая?

Александра уловила в его голосе тревогу и ощутила легкий укол совести.

— Разреши, я помогу тебе одеться. — Он потянулся к великолепному манто из бархата того же цвета, что и платье, отделанному лебяжьим пухом, и неожиданно нахмурился. — Почему ты так странно смотришь на эту шубку? — тихо проговорил он. — Она тебе не нравится? Может, ты хотела выбрать что-то из натуральных мехов и обиделась, что я навязал тебе эту вещь?