Влюбленными глазами (Уилкс) - страница 3

— Это потому, что я не вашего круга? — заметил Итан весьма сдержанно.

Она округлила глаза.

— Потому что вы мужчина. А мужчины никогда ничего не понимают в женской одежде, если они не… — тут она очаровательно заморгала. — Вы же не… не?.. Не имеете тягу к… женской одежде?

— О боже, нет! Нет.

На этот раз она улыбнулась не только одними губами.

— Признаться, я очень рада. Хотя мне все равно, это не мое дело, в конце концов.

И вот тут бы ему дать ей достойный отпор. Вовремя отказать. Пока он не влюбился в этот стиль речи, в эту улыбку… Как утверждал дядя, Итан всегда влюблялся не в тех женщин.

— Вам больше не надо притворяться репортером.

— Правда? — Клаудия с любопытством посмотрела на него. Он поднялся и обошел стол. — Значит ли это, что я могу находиться рядом с вами во время расследования?

После дождичка в четверг.

— Я всего лишь имел в виду, что многие женщины считают детективов привлекательными, — он произносил каждое слово громко и четко, чтобы до нее наконец дошло. А сам в это время оценивающе смотрел на девушку. Какая жалость, что ему придется сейчас выдворить из кабинета всю эту роскошь… — Хотя не все из них так хороши, как вы.

С этими словами он наклонился вперед, пристально глядя ей в глаза. Наконец она прошептала:

— Вы меня не так поняли…

— Не смущайтесь, — он склонился еще ниже. Ее грудь часто вздымалась и опускалась под тканью красного шерстяного жакета. — Я польщен. Уверен, мы с вами нашли бы способ получше узнать друг друга.

Ну вот, теперь ее взгляд совершенно изменился. Эти глаза цвета летнего неба потемнели, как перед бурей, и словно бы даже поменяли свой цвет. Его взгляд опустился на красные губы. Она облизнула их, и его сердце подпрыгнуло прямо к горлу.

И тут что-то острое вонзилось ему в левый ботинок. Черт! Эта маленькая наглая дрянь! Да как она только посмела наступить своим каблуком на его ногу!

— Вам должно быть стыдно, — высказала девушка назидательным тоном. — Сексуальные домогательства ни к чему хорошему вас не приведут.

— Домогательства? — фыркнул ой. — А как насчет вашей игры оголенными ножками? И того, как вы только что облизнули ваши яркие губки? Что скажете в свое оправдание?

Ее щеки заметно порозовели. Но все же голову она не опустила.

— Это ничего не значит.

— Ну, я бы нашел подходящее слово, — Итан присел на краешек стола и скрестил руки на груди. — Да только нет времени. Вам пора уходить.

Она не шевельнулась.

— Полагаю, вы знаете, кто я.

— Конечно. Я же расследую дело о пожаре на заводе Бароун. И ваше фото есть в моем рабочем файле.

— Но я не имею ничего общего с этим делом!