Интрижка (Морган) - страница 44

- С накрахмаленной скатертью? - протянула Барбара. - Возможно, я и соглашусь на ресторан.

- Поздно.

Томас уже свернул к закусочной. Они быстро сделали заказ, оплатили его и, усевшись за стол, принялись за еду.

- Хоть какое-то разнообразие, - произнес Томас.

- Закусочные самообслуживания имеют свои плюсы, - сказала Барбара и слизнула капельку соуса, упавшую ей на палец. - «Эспланада» - прекрасный ресторан, но я чуть не сгрызла ножку у стола, пока дожидалась, когда меня обслужат. - Она впилась зубами в чизбургер. - Оче-е-нь вкусно!

Она была так естественна! А руки, держащие чизбургер, - Томас не мог отвести от них глаз! Тонкие изящные пальцы. Ногти, покрытые лаком розового цвета, такого же жизнерадостного, как и ее помада. И никаких колец.

- Может, все-таки попытаем счастья хотя бы в гриль-баре «Эспланады» после показа мод? - предложил Томас.

- Не знаю, не знаю, - покачала головой Барбара. - Вдруг после показа мод вы просто больше не захотите меня видеть?

- Или у вас другие планы? - Этим вопросом Томас, с одной стороны, пытался выяснить, на что он может рассчитывать, а с другой - предлагал ей простой выход из сложившейся ситуации, если она боится принять его предложение.

Барбара пошла своим путем.

- Не будьте смешным, Том! На этой неделе у меня совершенно нет времени на светскую жизнь.

- Это не светская жизнь, - запротестовал он. - Это чисто деловая встреча, ведь у вас ненормированный рабочий день.

- Спасибо, - довольно резко ответила Барбара. - Но я вовсе не хочу уснуть, уткнувшись лицом в салат!

Последняя фраза Томаса сильно ее рассердила. Но она не оставляла намерения получше узнать мистера Челси и понять, что делает его таким замкнутым. Однако ей вовсе не хотелось делать это в каком-нибудь ресторане, когда между ними будет стол, позволяющий держать дистанцию во всех смыслах.

- Мне было бы приятнее осмотреть оставшуюся без моего внимания часть вашего дома, - уже мягче произнесла Барбара.

- Предлагаете снова поужинать вместе? - удивился Томас.

- Не совсем… - Барбара взглянула на часы. - Нам пора.

Она сложила ненужные пакеты и стаканчики на поднос, вытерла руки бумажной салфеткой.

- Подождите.

Томас взял с подноса салфетку и осторожно вытер ею уголки рта своей спутницы. Потом нежно приподнял кончиками пальцев ее подбородок и проделал то же самое.

На мгновение взгляд его серых холодных глаз сделался таким живым и теплым, каким запомнила его Барбара в момент своего пробуждения в доме Томаса. У нее перехватило дыхание, она опустила ресницы, надеясь, что сейчас он ее поцелует. Барбара жаждала этого поцелуя. Но Томас отпустил ее подбородок и скомкал салфетку.