- Надеюсь, теперь все пройдет благополучно. Миссис Клейтон будет трепетной бабушкой. Она с таким нетерпением ждет… - Кэрри умолкла прежде, чем Лесли заинтересовалась, почему она в курсе того, что миссис Клейтон думает о будущих внуках. - Но мне почему-то казалось, что вы женаты только последние день или два. Мать Гарри не сказала мне ни слова, когда мы виделись на прошлой неделе.
- Она не знала. Мы получили приглашение твоего отца, и Гарри решил, что это подходящая возможность сообщить родителям обо всем лично.
Кэрри должен был бы потрясти рассказ Лесли, но, как ни странно, этого не произошло. Ее ничуть не поразило то, что Гарри предпочел представить родителям свою жену на виду у всей деревни, тем самым избежав крайне неприятной беседы с отцом с глазу на глаз.
- Они были очень добры, - продолжала Лесли, - принимая во внимание…
- Миссис Клейтон милая. Она быстро справится с удивлением. Особенно когда ты поделишься с ней хорошей новостью. - Кэрри тоже справится. Все они справятся.
- Хотелось бы и мне иметь такую уверенность.
- Поверь, она добрейшая женщина!
Лесли улыбнулась, очевидно успокоившись на некоторое время, и спросила:
- Ну а когда вы с Майклом назначите дату?
Кэрри оторвалась от своих мрачных мыслей.
- Майкл и я? - Она уставилась на их отражения в зеркале. Ее поразил контраст между элегантным черным туалетом и чем-то алым, с оборочками, надетым на Лесли. Возможно, Лесли и старше ее года на два-три, возможно, она и работает в одном из крупных банков, но сейчас из них двоих именно «маленькая» Кэрри Ховард казалась старше и мудрее. Ей было никак не меньше ста лет. - Майкл не из тех, кто женится. - Последовавший за этим смешок заслуживал «Оскара». - Но в постели великолепен! - И, произнеся эту отчаянную ложь, она распрощалась и с Гарри, и с мечтами, которые лелеяла с тех пор, как он выловил ее, шестилетнюю, из деревенского пруда.
Они обе смеялись, когда наконец присоединились к мужчинам в переполненном баре. Майкл встревоженно взглянул на Кэрри, протягивая ей бокал с соком, который она попросила.
- Ради бога, о чем вы так долго болтали?! - слегка раздраженно воскликнул Гарри.
- Девичьи секреты, милый! - ответила Лесли, беря мужа под локоть и пожимая его. - Кэрри рассказала мне то, что, по ее мнению, я должна знать о тебе.
- В самом деле? - заинтересовался Майкл. - И что же именно?
Кэрри и Лесли обменялись взглядами и снова расхохотались.
Ведя ее обратно в ложу, Майкл крепко держал Кэрри за локоть.
- Я смотрю, вы не теряли времени даром и уже успели поладить с соперницей? - сердито спросил он, закрывая за ними дверь.