— Да, мэм, — кивнула ошеломленная Люси; у нее никак не укладывалось в голове, что шериф — женщина.
— В таком случае принесите мне, пожалуйста, пиво и новый номер вашей газеты.
— И еще один экземпляр для меня, — сказала Элис Фремонт.
Люси просияла:
— Сию минуту!
А в «Жемчужные врата» тем временем прибывали все новые и новые посетители. Когда Люси пробиралась к одному из столиков, в дверях таверны появились Чарли и Черри, каждый — с подносом в руках. На подносах красовались пирожные, покрытые шоколадной глазурью.
— Добро пожаловать на вечеринку, — сказала Люси, хватая пирожное с подноса Чарли. — Вы останетесь здесь хоть ненадолго?
Черри вскинула подбородок:
— Нет, едва ли. Мы пришли только для того, чтобы доставить заказ.
Люси показала, куда следует отнести пирожные. Лукаво улыбнувшись бывшему жениху, она проворковала:
— Может, все-таки принести тебе что-нибудь? Например, имбирный лимонад?
Чарли нервно теребил ворот рубашки.
— Ну что ж…
— Мы не можем остаться! — заявила Черри, хватая Чарли под руку.
— О, как жаль… — Люси изобразила огорчение. — Но неужели вы не хотите остаться хотя бы на один танец? — В этот момент музыканты заиграли какую-то мелодию, и центр зала стал заполняться парами. — Что же ты, Чарли? Ведь ты раньше любил танцевать. Помнишь, как мы когда-то веселились на танцах?
Чарли снова стал теребить ворот рубашки. Покосившись на невесту, он сказал:
— Ну, что скажешь, моя булочка? — Он ласково улыбнулся ей. — Ведь мы с тобой так славно трудились целую неделю… Мы заслужили отдых. Почему бы нам не потанцевать немного?
— Хорошо, милый. Если ты так настаиваешь… — Черри повернулась к Люси и с высокомерным видом проговорила: — Пока мы будем танцевать, принесите нам обоим имбирный лимонад, пожалуйста.
«Какая наглость!» — подумала Люси. Ну все, с нее хватит! Она больше не будет добиваться внимания Чарли! Сразу потеряв аппетит, она бросила в мусорную корзину остатки пирожного и вернулась к своим обязанностям. Но решила, что не станет подносить напитки Чарли и Черри. Обойдутся!
Полчаса спустя Люси почувствовала, что проголодалась. Взяв сандвич с жареным мясом, она вышла на свежий воздух, нашла укромный уголок рядом с таверной и присела на скамью. Наконец-то она хоть минутку отдохнет от назойливого веселья шумной толпы.
Наскоро перекусив, Люси стала любоваться огнями вечернего города. И она по-прежнему думала о Чарли. В конце концов она пришла к выводу, что в Чарли жили два разных человека. Когда он был с ней, с Люси, он любил только ее. Когда же рядом с ним находилась Черри, он смотрел только на нее, свою «булочку»…