Охота на невесту (Айл) - страница 59

— Люси, что с тобой? У тебя все в порядке?

Она вздрогнула от неожиданности и, повернув голову, увидела Себа.

— Ох, прости, что я надолго отлучилась. Просто хотелось подышать свежим воздухом и перекусить.

Люси уже собралась встать, но Себастьян удержал ее, положив руку ей на плечо.

— Отдыхай, Люси. В зале все в порядке. Я просто хотел удостовериться, что с тобой ничего не случилось.

Она невольно вздохнула.

— В чем дело? — спросил Себ. — Может, тебя обидел кто-то?

Посмотрев ему прямо в глаза, Люси проговорила:

— Что ж, можно и так сказать. Только ты вряд ли сможешь мне помочь.

— Скажи, что случилось? Кто посмел тебе нагрубить?

— Чарли… — Она снова вздохнула и отвела глаза. — Я из кожи вон лезла, чтобы привлечь сегодня его внимание. А он танцует только с Черри. И ведет себя так, словно меня здесь и нет вовсе.

Опять этот Чарли! Когда он перестанет играть чувствами девушки?! Лучше бы забрал свои проклятые булочки и убрался вон из города!

— Возможно, выход все-таки есть, — заметил Себ.

— Какой? Мне неудобно снова просить тебя о помощи.

— А ты и не проси. Я сам предлагаю тебе свою помощь. — Себастьян встал и подал Люси руку. — На твоего Чарли может подействовать старый испытанный способ — изрядная доза ревности.

Люси рассмеялась; настроение ее заметно улучшилось.

— Но как же этот план осуществить? — спросила она.

— Я помогу тебе. — Себ кивнул на открытую дверь таверны. — Слышишь?

Люси прислушалась.

— Кажется, играют вальс?

— Вот именно! — Себ предложил девушке руку. — Мисс Престон, не окажете ли мне честь станцевать со мной?

Люси просияла:

— Разумеется! Буду счастлива, мистер Коул.

Они вошли в таверну и сразу же направились в центр зала. Себастьян привлек девушку к себе, и они закружились в танце. При этом Себ прижимал ее к груди ближе, чем позволяли приличия.

— Вот они, — прошептала Люси. — Как раз за твоей спиной. Тебе нужно сделать всего лишь несколько шагов.

Следуя ее инструкциям, Себ чуть повернулся и, увидев краем глаза танцующую парочку, как бы нечаянно задел Чарли плечом.

— О, прошу нас извинить! — проговорил он со смехом. Чарли хотел что-то ответить, но тут вдруг увидел Люси.

— Люсиль, ты танцуешь?!

— Конечно! — Она улыбнулась и еще крепче прижалась к Себу. — Вижу, ты тоже не стоишь у стенки. Какое совпадение!

Чарли нахмурился:

— Но ты не должна танцевать с такими людьми.

— А мне кажется, что благодаря тебе я могу танцевать, с кем мне захочется.

Чарли залился краской. Черри метнула на него злобный взгляд, но он, похоже, этого даже не заметил. Тогда Черри ущипнула его за плечо.

— Чтобы не вызывать подозрений, нам теперь нужно отойти подальше, — прошептала Люси на ухо Себу.