Гордый, жестокий... желанный (Майо) - страница 23

— Думаю, мне будет веселее с вами, Пенни, — сказал он тихо, чтобы его услышала только она.

Щеки Пенни вспыхнули, кровь побежала так быстро, что она испугалась упасть в обморок.

— Я думала, мы решили этот вопрос. Разве вы не пообещали больше не…

— Пообещал, — быстро и яростно ответил он, — но разве обещания не даются, чтобы их нарушать? Его голос стал совсем тих, и ее охватил озноб.

Господи, да, но это было бы опасно и безрассудно. Ее тело хотело его так, что было больно, но она думала сердцем, а не головой. Во всем этом должно было оставаться хоть немного здравого смысла, а если она позволит Санто втянуть себя в его чувственный мир, останется только безумие.

— Для вас — возможно, но не для меня. — Пенни набралась смелости, прямо посмотрела на него и тут же пожалела об этом, когда мощь его темных глаз парализовала ее.

— Вы не можете отрицать, что что-то чувствуете ко мне, — мягко сказал он. — Даже здесь, сейчас, вы хотите, чтобы мы были одни, наши тела прижимались друг к другу и вы могли…

Пенни прижала ладони к ушам, надеясь, что никто не заметил ее странного поведения.

— Не хочу слушать, Санто. Я совершила ошибку и не хочу ее повторять. Пожалуйста, уйдите, я скоро привезу Хлою домой.

Она чувствовала, что скоро просто рухнет к его ногам. Она больше не могла выносить это, это было слишком нереальным. Она нашла взглядом сестру и одними губами сказала: «Помоги». Эбби немедленно подошла к ним:

— Санто, должна сказать, у вас чудесная дочь. Она делает вам честь.

Санто раздулся от гордости, как любой родитель после таких слов, и тепло улыбнулся Эбби:

— Что ж, спасибо… Эбби, верно? Вообще-то это больше заслуга ее матери, но она действительно хорошая девочка.

— И я уверена, Пенни весьма помогает вам. Она чудесно справляется с детьми, всегда говорила, что хочет как минимум троих.

— Эбби! — сказала пораженная Пенни.

— Но это же правда!

— Да, но не стоит об этом рассказывать, особенно в присутствии моего босса. Что он подумает?

— Я думаю, мисс Пенни Килинг, — сказал Санто с теплой улыбкой, которая сотворила с ней вещи, которые нельзя было позволять, — что я еще так многого о вас не знаю, но с огромным удовольствием узнаю.

Пенни заметила, как вопросительно поднялись брови сестры, и поняла, что скоро подвергнется допросу. Эбби всегда говорила, что ей пора найти себе мужчину, и, наверно, думала, что Санто — отличная кандидатура.

— Я так не думаю, мистер Ди Люка, — заявила она. — Предпочитаю, чтобы наши отношения остались исключительно деловыми.

Бровь поднялась, темные глаза осуждали.

— В таком случае я настаиваю, чтобы вы немедленно доставили Хлою домой.