Норман и Стефани Ти-Эс оглянулись по сторонам, словно агенты из МИ-5.
— Говори ты, — сказала Стефани своему молодому человеку, — а я буду следить.
Она удалилась на скамью, находившуюся на некотором расстоянии от Барбары и Райта. Барбара решила, что это хорошая идея. Чем меньше людей привлечено к этому, тем лучше.
— Что вы думаете о памятнике? — спросил ее Норман.
Он внимательно смотрел на «Суфражист скролл» и говорил, едва шевеля губами. Из этого Барбара сделала вывод, что им придется разыгрывать поклонников миссис Панкхерст[73] и ее последовательниц. Что ж, она согласна. Барбара обошла памятник, посмотрела на него, пробормотала Норману надлежащие слова, надеясь извлечь из нового знакомства — каким бы коротким оно ни было — то, что ей было нужно.
— Его зовут Уайтинг, — сказала она. — Закари Уайтинг. Мне нужны подробности. В его досье должно быть что-то, что кажется обычным, однако таковым не является.
Норман кивнул. Он потянул себя за нос, и Барбара похолодела, испугавшись, что Райт нанесет ущерб столь деликатной черте своего лица.
— Стало быть, вам нужно все? — задумчиво проговорил он. — Это будет непросто. Если я пошлю это онлайн, то оставлю след.
— Мы будем действовать по старинке, — сказала Барбара. — Осторожно, дедовскими способами.
Норман тупо уставился на нее. Неудивительно: дитя электронного века. Он прищурился, обдумывая сказанное Барбарой.
— По старинке? — переспросил он.
— Фотокопия.
— А! — протянул он. — А если нечего будет копировать? Большая часть документов хранится в компьютере.
— Тогда на принтере. На чужом принтере. И на чужом компьютере. Есть ведь способы, Норман. Выберите какой-нибудь. Мы с вами говорим о жизни и смерти. О женском трупе в Стоук-Ньюингтоне и о чем-то прогнившем…
— …в датском королевстве, — подхватил Норман. — Да, понимаю.
Барбара не поняла, о чем, черт возьми, он толкует, но, к счастью, до нее дошло раньше, чем она выставила себя дурой, спросив, какое отношение Дания имеет к компьютерным махинациям.
— А! Очень хорошо. Прекрасно. Запомните: то, что кажется обыкновенным, может оказаться не совсем обыкновенным. Этот человек сумел пробиться на должность старшего суперинтенданта в Хэмпшире, поэтому нам нельзя наткнуться на дымящийся пистолет.
— Надо действовать осторожно. Да. Конечно.
— Итак? — спросила его Барбара.
Норман сказал, что посмотрит, что можно сделать. Понадобится ли им пароль? Возможно, сигнал? Способ передачи Барбаре без звонка в Скотленд-Ярд, что у него есть информация? А если он сделает копию, то куда ее положить?
Очевидно, он начитался Джона Ле Карре, подумала Барбара и решила ему подыграть. Заговорщицким голосом она сказала, что встреча состоится возле банкомата у банка «Барклай» на Виктория-стрит. Он позвонит ей на мобильник и скажет: «Выпьем сегодня, детка?», и она поймет, что он имеет в виду встречу в указанном месте. Она встанет за ним, пока он будет получать из банкомата деньги или, по крайней мере, притворится, что делает это, а он оставит свою информацию на банкомате. Она заберет ее вместе с деньгами, которые получит в автомате. Не слишком изощренная система, учитывая, что повсюду понатыканы камеры наблюдения, отслеживающие каждое движение, но тут уж ничего не поделаешь.