Все за любовь (Вудс) - страница 67

— Да. Сейчас, — прошептала она, прижимаясь к нему для ясности.

— Леди, если вы еще раз это сделаете, то все случится прямо здесь и сейчас.

— Так что же?

Его глаза расширились. Он окинул взглядом тихое местечко, которое он выбрал для пикника, не предполагая, что тенистым соснам придется оберегать столь интимную близость, как та, которую, кажется, она предлагала ему теперь.

— Здесь и сейчас? — повторил он скептическим тоном. — Мы же умрем от холода.

— Такие вещи, похоже, не волновали тебя несколько дней назад, когда ты хотел, чтобы я разгуливала по городу почти без одежды.

— Я бы не выпустил тебя без пальто, — негодующе возразил он. Он улыбнулся ей и провел рукой по соблазнительной нижней части ее тела. — Я бы не позволил доброй половине мужского населения города пялиться на тебя, как это сделала ты в городском центре. Ты чуть-чуть не стала причиной беспорядков.

— Это было бы весело. Я никогда не останавливала уличное движение, тем более не вызывала беспорядков.

— У тебя превратное представление о том, что значит хорошо проводить время.

— Эй, это ведь ты выбрал костюм.

Внезапно Ивэна поразило, что снова Кори каким-то образом удалось повернуть все по-своему. Он удивлялся, как она сумела это сделать. Минуту назад он мог бы поклясться, что полностью держал ситуацию под контролем, что она отдавалась ему. Теперь же они как-то странно за разговорами удалились от этого.

Он посмотрел на нее. В его глазах было удивление.

— Мне это только кажется, или ты действительно так повернула дело, что я забыл о том, что совращал тебя?

Ее лоб наморщился, а губы испуганно изогнулись.

— Боже мой, надеюсь, что нет! — Она смело смотрела прямо ему в глаза, вызывая в нем бурю чувств. — Мне нужно что-то сделать, чтобы снова навести тебя на эту мысль?

— Ты бы могла снова поцеловать меня.

— Ах, да, — нежно сказала она. — Конечно.

Ее губы с трепетом прикоснулись к его, затем завладели ими, столь властно признавая их своей собственностью, как будто бы она ставила на них свои инициалы «КР». Он почувствовал, как его охватило жаркое пламя, затем повернулся. Теперь Кори лежала на спине, а он был сверху. В его взгляде был вопрос.

— Ты уверена, что хочешь этого?

— Чего: заниматься любовью или делать это здесь?

— Одно из двух. Нет, и то, и другое.

— Я совершенно уверена во всем, — медленно и твердо произнесла она. Для ясности она задрала вверх его свитер, вытащила рубашку и засунула под нее руки. Прикосновение прохладных пальчиков к его теплой коже лишило его способности сдерживаться.

Руки Ивэна начали скользить по ее телу, лаская грудь, которая казалась нежной, как теплый шелк под ярко-желтой спортивной рубашкой. Джинсы были быстро расстегнуты, стянуты и отброшены в сторону. Их тела под прохладным осенним ветерком прижимались друг к другу в поисках тепла, которое было им приятнее, чем лучи щедрого солнца. Кори вела себя в страсти именно так, как он и предполагал, отдавая все, на что было способно ее маленькое прекрасно сложенное тело. Она льнула к нему, ласкала его, окружая нежностью, которая была красноречивее тех слов, которые она сама все еще отказывалась произнести.