Особый дар (Эшбах) - страница 26

Мы заняли очередь сразу в две кассы. Перед Армандом стояла пожилая женщина, размахивая несчетным количеством разных авосек, сумок и кошельков, — казалось, она собиралась в кругосветное путешествие. Пара передо мной начала заполнять анкету и подробно обсуждать каждый пункт. Еще четыре минуты. Я старалась хотя бы не улыбаться от злорадства. Никаких шансов, господин Телекинет. А следующая электричка только через полчаса. За это время может многое случиться…

Арманд стоял, скрестя руки. Вот уж завидная выдержка, в этом ему не откажешь.

— В крайнем случае, — неожиданно обратился он ко мне, — мы купим билеты в поезде.

— А-а, — я была ошарашена. — А разве так можно?

— Так многие делают, — кивнул он и бросил взгляд по направлению к стражам порядка, как будто его успокаивало то, что вокзал находился под пристальным наблюдением полиции.

Но тут вдруг дама, собиравшаяся в кругосветку, быстро купила билеты и отошла. Арманд подошел к окошку и попросил два билета в Штутгарт во втором классе и побыстрее. Он махнул мне, чтобы я подошла и оплатила все это удовольствие. Оставалось только выйти на платформу, куда как раз прибывала электричка. Последний взгляд на тех двух полицейских: они мирно болтали между собой. А потом я стояла в отъезжающей электричке, смотрела из окна вагона на проплывающий мимо родной город и не могла даже приблизительно представить себе, что будет дальше.

— Ты была когда-нибудь в Штутгарте? — спросил Арманд.

— Да, пару раз, — ответила я неприязненно. Один раз я ездила с классом в зоопарк, другой — с родителями на рождественский базар. — Но это было уже очень давно. Я не ориентируюсь в городе, если тебя это интересует.

Арманд кивнул:

— Ничего. Пойдем поищем место.

Это была обычная электричка с допотопными вагонами, где по обеим сторонам от прохода располагались скамейки с узкими неудобными сиденьями. Пассажиров было много, и мы с трудом нашли два свободных места рядом в вагоне для некурящих. Проходя к окну, Арманд задел колени мужчины, который сидел напротив и читал газету, за что и удостоился неодобрительного взгляда.

— Ты случайно не знаешь, во сколько мы приедем в Штутгарт? — спросил Арманд, не обративший никакого внимания на неодобрительный взгляд. — Примерно, я имею в виду?

— Нет, — отрезала я.

— В двадцать сорок девять, — ответил мужчина. — Без одиннадцати минут девять.

Арманд удивленно посмотрел на него:

— О, большое спасибо.

— Не за что, — надменно ответил тот и перевернул страницу.

Я оглядела его исподтишка. На нем был приличный костюм с жилеткой и галстуком, возле него на крючке висело демисезонное пальто, рядом лежал потрепанный кожаный кейс, а сверху — просмотренные газетные странички. Я стала вглядываться в заголовки.