Испытание верности (Вудс) - страница 8

Пожалуй, нетрудно представить, что еще эти женщины получали от Росса Чандлера. Он был из той породы мужчин, которые, даже будучи одеты в респектабельный костюм-тройку, возбуждают мечты о мускулистом теле, блестящем от воды после только что принятого душа. От одной только мысли об этом по ее телу бегали мурашки.

Сейчас он протягивал ей руку, сильную, покрытую темными волосами.

— Дай мне посмотреть.

— Ни за что, — она сильнее вцепилась в письма, которые не могла спрятать.

— Дай, Катя, — умоляюще попросил он. — Дай мне взглянуть на них.

— У меня еще не было возможности прочитать их.

— Ну, тогда прочитаем их вместе. Я помогу тебе выбрать одно из них, и мы все проверим. Мне не нравится, что ты пойдешь на свидание с незнакомым человеком, — было заметно, что в его глазах назревает шторм.

— Ты не станешь проверять людей, с которыми я хожу на свидания, Росс Чандлер, — с негодованием произнесла она. — Я сама в состоянии позаботиться о себе.

— Когда ты в последний раз ходила на свидание? — он бросил ей вызов.

Катя попыталась избежать его пронизывающего взгляда. Она ненавидела, когда эти темные понимающие глаза сверлили ее, старались проникнуть в душу. Этот взгляд каждый раз заставлял ее внутренне напрягаться.

— Я так и думал, — с удовлетворением сказал он. — У тебя не было свидания с мужчиной с тех пор, когда ты познакомилась со своим мужем в колледже, правильно?

— Еще в школе, — пробормотала она.

— Мой Бог! Это еще хуже, чем я думал. У тебя есть хоть какое-нибудь представление, на что сейчас похожи мужчины? Они — неразборчивые в средствах стервятники, которые воспользуются твоей невинностью.

— Я была замужем двенадцать лет. Поэтому слово «невинность» здесь не подходит, и я уверена, что не все мужчины такие.

— О нет, они именно такие.

Ее голубые глаза с подвохом посмотрели на него.

— Даже ты? — спросила она.

Краска начала медленно подниматься по его шее, пока не достигла лица.

— Ну… — пробормотал он.

— Я нашла к тебе ключик, не правда ли? — продолжала она подразнивать его.

— Да, но ты и я, мы не… Я имею в виду, что мы не на свидании, а на службе.

— А если бы мы были на свидании, ты был бы настолько же неразборчив в средствах, как другие, по твоему утверждению, — сама эта мысль странно сказалась на скорости биения ее пульса.

— Конечно, нет, — сказал он негодующе. — Я уважаю тебя.

— А разве я не могу также завоевать и их уважение?

— Не на первом свидании, — он решительно покачал головой.

— Мне кажется, что ты не веришь в меня.

Неожиданно Росс почувствовал приступ ревности, и это очень сильно удивило его.