— О, до чего же политкорректно, миссис Миллер, — ухмыльнулся Файф. — Кажется, я начинаю видеть, что вера моего дяди в вас вполне оправданна.
— Через две минуты начинается еженедельное совещание с личными помощниками. Пойдемте со мной, я представлю вас. Заодно и послушаете, — велела Энни. — Ясно?
— Да, миссис Миллер, — покорно ответил он.
— И никаких приставаний к женщинам, которые здесь работают, — добавила Энни.
— Согласен. Насколько понимаю, пока я нахожусь у вас в подчинении; вы просто не хотите делить меня с кем-то еще. Желаете моего полного повиновения? Но я потребую вашего… когда стану вас трахать.
— И поскольку ничего подобного не случится, не вижу никаких проблем. Идемте!
Личные помощники мгновенно прониклись к Файфу симпатией. Он был человеком босса и умел говорить с ними. Энни решила поставить его главным над ЛП. Это даст ей время и возможность заняться более серьезными делами. Она заметила, что ассортимент сувенирного магазина значительно обеднел с тех пор, как она была там директрисой, и немедленно поговорила с Нэнси, которая пожаловалась на то, что с поставщиками стало сложно договориться. Тайком от нее Энни позвонила поставщикам, которые объяснили, что «Спа» не платил за товары вот уже несколько месяцев.
— Передай Нэнси, что я хочу просмотреть ее бухгалтерские книги, — велела она Мэри. — И хочу видеть их немедленно, а не завтра и не послезавтра.
— Сейчас будет сделано, — кивнула Мэри. — О, кстати, почти все наши вещи перенесены в новый кабинет, а моя подруга Сандра придет сегодня в три.
— Прекрасно. Я поговорю с ней. К трем часам они успели перебраться в новый кабинет. Мэри привела подругу. Она сказала правду: Сандру Бернс никак нельзя было назвать хорошенькой. Высокая, болезненно худая, с вытянутым лицом и большим носом, тонкими, редкими волосами и водянисто-голубыми глазами, она, однако, оказалась весьма учтивой и прекрасно знала свое дело.
— Я беру вас исполнительным помощником нашего нового заместителя директора. Он высок, темноволос и красив. Кроме того, он еще и племянник владельца корпорации, а поэтому высокомерен и спесив, как павлин. Достаточно ли вы твердый орешек, чтобы не сломаться под его напором? Если нет, лучше не соглашайтесь на эту работу. Хотя лишь я имею право принимать людей на службу или увольнять, не желаю, чтобы только что прибывший мистер Макки регулярно доводил вас до слез. Он знает об управлении курортом не больше, чем вы. Мэри все вам покажет. Я полностью на нее полагаюсь.
— Я выросла с тремя старшими братьями, миссис Миллер, — пояснила Сандра, — и меня не так легко запугать. Я никогда не плачу.