Опасные наслаждения (Смолл) - страница 83

— Надеюсь, вы не обиделись, что меня не было дома, когда вы вернулись. Простите, было срочное дело, — обратилась она к детям.

— Слушайте, да она такая крутая! — воскликнула Эми. — Типа постаревшей Мэри Поппинс. Мне не терпится рассказать Бритни, что у нас есть няня. Вот она обзавидуется!

— Это временно, пока Уиллсу не станет легче, — пояснила Энни. — Возможно, до конца недели.

— Совсем как в телепрограмме «Няня 911», — заметила Лили.

— Только лучше, потому что мы не такие поганцы, как в телевизоре, — добавила Роза, — и с ней очень интересно.

— Все уроки сделаны, или нужно напоминать? — осведомилась Энни.

Дети дружно побежали наверх.

— Обед через час! — крикнула она вслед и поспешила на кухню, где уже звенел таймер. Время вынимать пирожные из духовки! Заглянув в гостиную, она увидела, что Уиллс задремал, но не стала будить его. Пусть поспит до ужина. Мать позвонила в тот момент, когда дети отправились на покой.

— Почему это вдруг за Уиллсом присматривает няня? — взвизгнула она в трубку. — Я могла бы сама поухаживать за внуком!

— Спасибо, ма, я знаю, ты обязательно пришла бы, но не хотела навязываться, — пробормотала Энни, ожидая неминуемого взрыва.

— Навязываться? Навязываться?! Я твоя мать и бабушка этих детей! Если бы ты оставалась дома, как полагается приличной женщине, вместо того чтобы бросать бедного малыша в тяжелую минуту, мне не нужно было бы приходить, а тебе — впускать в дом незнакомого человека. У тебя ничего не пропало? Ты проверила?

— Ма, — вздохнула Энни, — няню Вайолет прислали мои хозяева. Она чудесная женщина, англичанка, и Уилле в нее влюбился. Да и девочки тоже. Когда я вернулась домой, обед был готов, а в духовке пеклись шоколадные пирожные. Дети слушали ее истории. Ни рок-музыки, ни воплей телевизора. Жаль, что она не может постоянно у меня работать.

— И кто за это платит, хотелось бы знать? Хорошая помощница стоит немалых денег, — пояснила Филлис, словно разговаривала со слабоумной.

— Платит корпорация. У меня невероятные хозяева! Мне так повезло!

— Какое великодушие! — фыркнула Филлис. — Мне все это кажется очень странным.

— Фирма Лиззи старается заполучить их в клиенты, — сообщила Энни.

— Неужели? — удивилась мать. Энни почти видела, как вращаются шестеренки у нее в голове.

— Что же, полагаю, если фирма Лиззи хочет их представлять, должно быть, это очень богатые люди. И порядочные. Ее фирма, знаешь ли, очень консервативна.

— Знаю, ма, — снова вздохнула Энни. — Как папа?

— Потянул мышцу сегодня, — кисло буркнула Филлис.

— О, мне очень жаль. Поцелуй его от меня и скажи, что я надеюсь, он скоро поправится.