Чистилище (Кастнер) - страница 259

Множество людей попало под град каменных обломков; несчастные кричали от страха и, раненные осколками, падали на землю. Повсюду разыгрывались ужасные сцены. Убегающие люди, пытаясь добраться до безопасных мест, не проявляли извечной христианской добродетели — любви к ближнему, ведь речь шла о собственной жизни. Они отпихивали друг друга, а на тех, кто падал на землю, не обращали внимания. Из-за паники возникла давка, и Энрико беспомощно наблюдал, как причетника, десятилетнего мальчика, толпа затоптала насмерть. В считанные секунды голова мальчика превратилась в кашу из осколков черепа, крови и мозга. Толпа несла Энрико дальше, и он потерял из виду ребенка. Он мог утешать себя лишь одной мыслью, что мальчику уже ничем не поможешь.

Несколько раз на пути встречались развилки, и Энрико казалось, что их бегство не закончится никогда. Он старался оставаться рядом с друзьями. Но сначала из его поля зрения пропали Александр и Елена, а потом отец и Кустос. Остановиться, подождать, осмотреться — все это при таких обстоятельствах было невозможно. Толпа, частью которой он стал, несла его все дальше и дальше. Внезапно электрические лампы погасли, и люди на некоторое время оказались в абсолютной темноте. Кое-где зажглись одинокие фонарики, и бегство продолжилось в их неровном свете.

Наконец через двадцать или тридцать минут перед ними забрезжил свет. В тоннеле постепенно становилось светлее, послышались крики ликования. Люди выбежали наружу и устало повалились на траву. Когда Энрико оказался под открытым небом, он озабоченно взглянул на гору. Отдельные камни катились по склону.

— Опасность еще не миновала! — закричал он. — Нам нужно изо всех сил бежать вниз! Вершина горы может обрушиться!

Рядом стоял кардинал, он слышал слова Энрико и тоже начал призывать людей спускаться. Толпа снова пришла в движение. На этот раз люди двигались не так плотно. Энрико смог осмотреться. Он обнаружил Александра и Елену, а чуть позади и Папу Кустоса. Лишь его отец куда-то пропал. Сердце Энрико учащенно забилось, он уже хотел снова бежать к выходу из пещеры, но тут в проеме показался, шатаясь, Томас Сальвати. Он вел под руку изможденную женщину с кровоточащей раной на голове. Энрико поспешил к ним и поддержал женщину с другой стороны. Они были последними, кто поспешил удалиться от входа в скалу — дыры величиной два на два метра.

И это было очень кстати, потому что сразу за ними вниз скатился камень. От сильного толчка Энрико, отец и женщина упали на землю. Грохот, сильнее любого грома, ударил по их перепонкам. Через секунду их окутало облако пыли, из-за которого ничего не было видно и стало трудно дышать.