Белладонна (Робертс) - страница 114

— Я сделаю все возможное, чтобы ты передумала. Возможно, ты не заметила, но я умею быть очень настойчивым.

— Я заметила, — пробормотала она. Но какая-то часть ее души расцвела от счастья, что их партнерство еще не закончено. — Думаю, я могу дать тебе еще несколько дней.

— Отлично. — Он ласково провел кончиками пальцев по ее бедру. — А эта сделка предусматривает еще и несколько ночей?

— Возможно. — Она коварно улыбнулась в ответ. — Если ты докажешь, что дело того стоит.

— О, непременно. — Он склонил голову. — Я обещаю.


Глава 11

Алтея проснулась от собственного громкого крика. Ослепнув от ужаса и ярости, она боролась с обхватившими ее руками, пытаясь ослабить их железную хватку. И, сумев вдохнуть, снова закричала. Она чувствовала его руки, чувствовала, как они ощупывают ее, горячие, жестокие. Но на этот раз… Господи, пожалуйста, на этот раз…

— Алтея. — Кольт изо всех сил тряс ее, стараясь, чтобы его голос оставался спокойным и твердым, хотя сердце едва не выпрыгивало у него из груди. — Алтея, проснись. Ты спишь. Приди в себя.

Она прорывалась через границы сна, все еще борясь с ним, все еще хватая ртом воздух. Реальность маячила вдали тусклым пятном света, мерцавшим над мрачными глубинами кошмара. И, собрав все силы, она вырвалась из цепкой- хватки ужасного сна и крепко сжала руки Кольта.

— Тише, тише… — Все еще не придя в себя от крика, который разбудил его, он крепко обнял Алтею, пытаясь согреть ее тело, которое покрылось холодным липким потом. — Тише, крошка. Просто не отпускай меня.

— О господи… — Ее всхлипы переросли в рыдания, и она уткнулась в его плечо. Ее руки беспомощно сжались в кулаки. — О господи… О господи…

— Теперь все в порядке. — Он продолжал поглаживать ее, чувствуя нарастающее беспокойство, когда она, несмотря на все его старания, продолжала судорожно прижиматься к нему. — Я с тобой. Ты просто спала. Это всего лишь сон.

Она сумела вырваться из плена кошмара, но страх не оставил ее, он был невыносим, и она не стыдилась своих слез. Алтея продолжала прижиматься к нему, дрожа всем телом, словно пытаясь взять часть энергии, которая исходила от него.

— Дай мне немного времени. Я должна прийти в себя. — Эта дрожь когда-нибудь прекратится, сказала она себе. Слезы высохнут, и страх исчезнет. — Прости. — Но она не могла успокоиться и инстинктивно уткнулась лицом в его шею, ища защиты. — Господи, мне так жаль.

— Просто расслабься.

Он видел, что она трепещет, как испуганная птица, чувствуя себя беззащитной в его руках.

— Хочешь, я включу свет?

— Нет. — Алтея сжала губы, надеясь унять дрожь хотя бы в голосе. Она не хотела света. Не хотела, чтобы он видел ее, до тех пор, пока она не сумеет успокоиться. — Нет. Дай мне воды. Все будет хорошо.