Но когда его поцелуй стал глубже, убедительней, когда не только ее губы, но и разум, и сердце, и тело слились воедино в одном порыве, она подумала, что многое потеряла, никогда не позволяя себе отдаться на милость этой неистовой чувственной силы.
— Алтея… — Он прошептал ее имя, одновременно меняя манеру поцелуя. — Пойдем со мной…
Она поняла, о чем он просил. Он хотел, чтобы она отпустила себя, упала с ним туда, куда увлекало их это мгновение. Поддаться ему, как и он ей.
Рискнуть, не будучи уверенной в шансах на успех.
Он первым закрыл глаза. Нежное, усыпляющее тепло незаметно переросло в оцепенение, которое стало сплошным удовольствием. Ее веки затрепетали, и она со вздохом закрыла глаза.
— Эй! Как там насчет пива… упс! — Бойд вздрогнул, изо всех сил пытаясь скрыть улыбку. Он сунул руки в карманы, сдерживаясь, чтобы не начать насвистывать мелодию, когда его старый друг и бывшая напарница отпрыгнули друг от друга, как два вора, застигнутые на месте преступления. — Простите, ребята.
Он подошел к столу и забрал бутылки с пивом. Ему пришло в голову, что за все те годы, что знал Алтею, он никогда не видел у нее такого ошеломленного лица.
— Должно быть, в этой кухне что-то есть, — добавил он, устремляясь к двери. — Сам не знаю, сколько раз я занимался здесь примерно тем же.
Дверь захлопнулась за ним. Алтея тяжело перевела дух.
— Вот черт, — все, что она смогла произнести.
Кольт положил руку ей на плечо. Не для того, чтобы устоять, заверил он себя, хотя у него подгибались колени. Просто чтобы все осталось легко и непринужденно.
— Он выглядел чертовски довольным самим собой, правда?
— Теперь он станет постоянно подшучивать надо мной, — пробормотала она. — И расскажет Силле, и она тоже начнет подсмеиваться надо мной.
— Думаю, у них есть дела и поважнее.
— Они женаты, — откликнулась она. — Женатые люди обожают сплетничать о других…
— О других?
— О делах других.
Чем больше она раскрывалась перед ним, тем больше это нравилось Кольту. Он не сомневался, что только несколько избранных когда-либо видели сдержанную Алтею Грейсон взволнованной. Он хотел насладиться каждым моментом этого нового опыта. Улыбаясь, он прислонился к кухонной стойке.
— И?.. Если хочешь свести их с ума, можешь позволить мне уйти сегодня вечером вместе с тобой домой.
— В твоих мечтах, Найтшейд.
Он приподнял бровь. Ее голос прозвучал взволнованно. И ему это безумно понравилось.
— Что ж, в этом есть доля правды, дорогая. Я мог бы не кривить душой и сказать тебе, что я сгораю от нетерпения воплотить эту мечту в реальность.