Одинокий волк (Чайлд) - страница 62

— Не понимаю, о чем ты.

Черт побери, этого следовало ожидать. Конечно, проницательный Джастис заметил — между ним и Дейзи что-то происходит.

— Прекрасно понимаешь. Теперь мне ясно, почему ты на всех кидаешься, — сказал он. — Черт побери, Джерико! Ты в кои-то веки влюбился и не собираешься ничего с этим делать?

— Я ни в кого не влюблялся, — возразил он, чувствуя себя не в своей тарелке.

— В чем дело? — произнес подошедший к ним Джесс. — Всемогущий Джерико Кинг влюбился? — Рассмеявшись, он толкнул брата в плечо. — Вот это новость, приятель!

— Ты когда-нибудь заткнешься? — отрывисто бросил Джерико, оглядываясь, чтобы убедиться, что Дейзи их не слышит. Теперь, когда Джесс все знает, заставить его молчать будет невозможно. — Ни о какой любви и речи нет.

— Ничего и не нужно говорить, — ответил Джастис. — Когда ты на нее смотришь, у тебя горят глаза.

— На случай, если ты этого еще не знаешь, объясняю тебе, что желание — это не любовь. — Он поочередно смерил братьев ледяным взглядом, давая им понять, что разговор закончен. Но они и не думали замолкать.

— В любом случае это хорошее начало. — Джесс самодовольно ухмыльнулся. — Когда я в первый раз увидел Беллу… — Он томно вздохнул. — Нет, не в первый. В первый раз было темно, и я ее не разглядел. Во второй раз на ней было дурацкое платье, напоминающее мешок, но вот в третий раз… — Он еще шире улыбнулся. — Именно тогда она меня и околдовала.

— Ты идиот, — сказал ему Джерико. — Я сочувствую твоей жене.

В ответ на это Джесс, вместо того чтобы обидеться на брата, весело рассмеялся:

— Она меня любит.

— На вкус и на цвет товарищей нет, — вставил Джастис.

— Эй, — возмутился Джесс, — мы, кажется, дразнили Джерико, забыл?

— Ты слишком много болтаешь, — сказал ему Джерико. — Тебе следовало бы отделаться от этой плохой привычки.

— Уже слишком поздно, — ответил Джесс, небрежно пожимая плечами. — Кроме того, это важная составляющая моего шарма.

Джерико посмотрел на небо. До заката оставалось еще часа четыре. Этого времени хватит, чтобы доехать до озера и разбить лагерь, если, конечно, его братья закончат донимать его своей болтовней и поторопятся.

— Ну что, мы готовы ехать или нет?

— Ты же знаешь — сменив тему разговора, проблему не решишь, — сказал Джесс.

— Я не меняю тему, — отрезал он, с раздражением глядя на своих братьев. — Нет вообще никакой темы, потому что здесь не о чем говорить.

— Ты спятил или прикидываешься? — спросил его Джесс, держась за откидной борт кузова. — Как можно устоять перед красоткой, которая отлично готовит и может терпеть твою хмурую физиономию дольше пяти минут?