К тому времени, как мы поднялись в ложбинку, солнечный жар высушил мой купальник. Я надела поверх него хлопчатобумажную рубашку, потому что, как Пол и говорил, там было тенисто и приятно прохладно.
Сама ложбинка представляла собой очаровательный клочок земли примерно десяти футов в ширину и в три или два раза больше в длину. Фактически она тянулась вокруг всего утеса и спускалась вниз к неровной поверхности подножия, покрытого сухой травой с колючими кисточками и синим чертополохом. Солнце там было беспощадным, раскаленный диск на горячем белом небе, и тени не было совсем. Так что мы остались под навесом утеса.
Кто бы ни упаковывал корзину для пикника, он явно готовил ее в расчете на аппетит Гаргантюа. Там был арбуз, уже разрезанный и истекающий соком, затем нечто вроде прессованного рыбного паштета, который, как сказал Пол, был сделан из молок и который мы ели со свежим хлебом. Еще у нас был салат из зеленого перца с яйцами и, в довершение всего, легкие, воздушные пончики и огромные груши. Мы пили «Рецину», и я в первый раз поняла, каким освежающим может быть вино.
— А теперь время сиесты, — сказал Пол. Он сложил свой хлопчатобумажный свитер и подложил под мою голову. — Так удобно?
Я была такой усталой, такой насыщенной плаванием и едой, что все, что я могла, это зевнуть и сказать:
— Умм, а ты как же?
— Мне хорошо и так. — Он улегся на спину, подложив руки под голову. — Когда ты проснешься, яхта, возможно, будет возвращаться к нам.
— О, я надеюсь.
Я спала долго, проснувшись только один раз, чтобы увидеть за тенью скалы голубой и серебряный мир, мерцающий в послеполуденной жаре. Тишина ничем не нарушалась, вокруг царили мир и безмятежность, которые успокаивали, как бальзам, стирали всякие мысли и волнения так, что человек чувствовал себя легким и опустошенным. Я взглянула на Пола, который спал рядом. Его темный профиль казался высеченным четко, как у статуи, густые черные ресницы отбрасывали тень на высокие скулы. На мгновение я совсем было прониклась этими мимолетными впечатлениями, а затем мои веки отяжелели, закрылись, и я снова заснула.
Когда я проснулась во второй раз, Пол стоял у утеса, глядя на море.
Я села, сразу насторожившись:
— Яхта там? Ты видишь ее?
Он повернулся, качая головой:
— Никаких признаков.
Вскочив на ноги, я посмотрела на свои часы:
— Но сейчас уже пять часов! Они должны скоро прибыть, чтобы забрать нас!
— Не стоит паниковать. Еще очень много времени. День еще далеко не кончается!
— А вдруг они не вернутся? Вдруг нам придется провести здесь всю ночь?