Хизер посмотрела на него с досадой:
— Твои глаза тоже меняются.
Он улыбнулся и протянул ей пачку эскизов:
— Что скажешь?
Она просмотрела их. Он поражал своим талантом. Впитав в себя многовековой опыт моды, Жан-Люк умел создавать модели, сочетавшие в себе классику и современность.
— Они прекрасны.
— Как и мое вдохновение.
Он провел пером по ее лицу и шее.
Хизер оставила рисунки и прошла к окну. Внизу, в темном зале, белели фигуры манекенов.
— Мне нужно узнать тебя получше.
— Рассказывать особенно нечего, — вздохнул он. — Ты знаешь обо мне все. Я родился в семье бедного крестьянина по имени Жан, который чистил конюшню. Фамилии я не помню.
— А Эшарп? — Хизер посмотрела на него.
— Я взял это имя после обращения. Вампиры дали мне его в шутку. Женщины… после встречи со мной носили шарфы, чтобы скрыть следы. — Он пожал плечами. — «Echarpe» значит по-французски «шарф».
Хизер поморщилась.
— Печальная шутка.
— Большая часть моей жизни — печальная шутка. Мне пришлось… бороться за то место, которое занимаю сегодня.
Она это видела.
— А это правда, что твоя мать умерла, когда ты был еще маленьким ребенком?
Жан-Люк нахмурился и опустился в одно из кресел.
— Мои родители рано умерли. Я стал сиротой в возрасте шести лет. Барон разрешил мне спать на конюшне и выполнять работу, которую до этого делал мой отец.
— Как это любезно с его стороны, — возмутилась Хизер.
— Но это было все ж лучше, чем оказаться бездомным.
Она подошла к нему и остановилась у стола.
— Продолжай.
— Барон был закаленным в сражениях воином. В замке с ним, кроме сына, жили еще мальчики, находившиеся на его попечении. Он обучал их военному искусству. Я наблюдал за ними, прячась за бочками. А ночами тренировался в конюшне, повторяя их движения.
— Уверена, что у тебя это хорошо получалось, — кивнула Хизер.
— Сын барона был забияка и часто избивал других мальчишек до крови. Барон не препятствовал этому, потому что гордился сыном. Однажды, когда мне было лет десять, сын барона сбил с ног одного из мальчишек и стал бить его дубинкой. Я схватил палку и отогнал его прочь. Завязалась драка.
Хизер поморщилась. Она понимала, какая жестокая расплата ждала крестьянина за то, что поднял руку на сеньора.
— Слуги кричали мне, чтобы бросил все и бежал, — продолжал Жан-Люк. — Остальные приемыши побежали к барону, чтобы доложить о случившимся. Но я продолжал драться. Я дрался как безумный. Все годы отчаяния и лишений вылились в гневе.
— Могу себе представить. И что сделал барон?
— Он приказал нам остановиться. Только тут я осознал, что натворил. Я думал, что меня ждет смерть. — Жан-Люк хмуро потер лоб. — Тогда я впервые в полной мере ощутил, что значит быть беспомощным. Моя судьба всецело находилась в руках другого человека.