Мужчина ее мечты (Спаркс) - страница 161

Хизер не забыла, что он нанял ее всего на две недели.

— Хотите сказать, что сюда больше никто не придет?

— Надеюсь, что нет. А если кто и придет, охрана повернет их обратно. Я с моделями вернусь в Париж, а Жан-Люк на время исчезнет.

Перспектива отдавала одиночеством. Хизер вспомнила первую карту, которую перевернула для Жан-Люка Фиделия. «Отшельник». Он будет таким одиноким. Но она могла все изменить.

— Ладно, мне нужно взглянуть на подиум. — Альберто вышел из кабинета.

Хизер не спеша вернулась в фойе. Фил и Коуч уже установили в демонстрационном зале несколько секций помоста, и Альберто придирчиво их разглядывал.

— Привет, Хизер! — крикнул Коуч, Направляясь на улицу за следующей секцией, и добавил, указав на смущенного Йена, стоявшего в тени: — От этого ребенка толку ноль. Его ленивую задницу стоит уволить.

Хизер посмотрела на Йена с сочувствием. Она знала, что ему нельзя на солнце, но, очевидно, Коуч не давал бедняге покоя. Спустя двадцать минут подиум наконец полностью перенесли с прицепа в зал.

Хизер отдала Коучу его билеты.

— Представь, я сейчас встречаюсь с Лиз Шуман, — доложил он, остановившись у выхода.

— Я догадалась, — кивнула она.

— Ага. — Он продемонстрировал мышцы. — Малышке повезло. А ты многое потеряла.

— Я в отчаянии. Пожалуйста, передай Лиз, чтобы зашла ко мне в пятницу. Я должна проверить, как сидит на ней платье.

— Это что будет за вечеринка? — спросил Коуч. — Форма одежды официальная?

Хизер обвела критическим взглядом его майку и спортивные трусы.

— Надень брюки и оставь дома свисток.

— Значит, официальная. — Он шагнул за дверь. — Увидимся в следующую субботу.

Хизер вернулась в студию, чтобы продолжить работу над вторым платьем. Альберто поехал развезти гостям билеты.

Около шести вечера Йен снова упал в обморок. Хизер была рада, что Бетани ужинала на кухне и этого не видела. Однако Йен преображался внешне, и она не знала, как объяснить происходившее дочери.

Она направлялась с Филом на кухню, когда раздался звонок в дверь.

Фил выглянул в окно.

— Это шериф.

Хизер открыла дверь, впуская полицейского.

— Я хотел убедиться, что с тобой все в порядке. — Сунув в рот зубочистку, он окинул ее взглядом.

Хизер закрыла дверь.

— Мы в полном порядке. Есть новости?

— Нет. Я не могу найти этого Луи. — Билли прошел в демонстрационный зал и огляделся. — Мы сняли в музее несколько отпечатков пальцев, но их нет ни в одной базе данных. И нам неизвестно его настоящее имя. Так что расследование зашло в тупик.

— Ясно. — Хизер проследовала за ним в зал.

— А в грузовике Хизер вы не нашли ничего полезного? — осведомился Фил.