Мужчина ее мечты (Спаркс) - страница 92

Бетани вбежала внутрь и завизжала.

— Что? — Хизер бросилась в комнату и остолбенела. Ринувшаяся следом Фиделия чуть не сбила ее с ног.

— Ay, caramba, — прошептала женщина, озираясь по сторонам.

— Мои игрушки! — Бетани уронила желтого медведя на пол и присела на колени перед кукольным домом.

Хизер, лишившись дара речи, лишь хлопала глазами; Рядом с кукольным домиком стояла игрушечная карета Бетани.

На туалетном столике Хизер заметила свою коробку с косметикой.

— Как вы это сделали? Там у двери стоял помощник шерифа и никого не впускал.

— Мои охранники знают свое дело, — сказал Жан-Люк.

Это точно, раз сумели вынести все это из дома под носом у охраны.

Уронив сумку на одну из огромных кроватей, Фиделия села.

— Как это только им удалось?

— Удалось. — Жан-Люк выглядел озабоченным. — Я думал, вы обрадуетесь.

— Я рада! — объявила Бетани.

Хизер медленно обвела комнату взглядом. Стены светло-зеленого цвета. Две кровати с узорчатыми шелковыми одеялами. На тумбочке между ними красовалась настольная лампа с абажуром из витражного стекла. Над туалетным столиком вместо зеркала висела красивая картина Моне. Пакеты с купленными в магазине скидок вещами стояли у стены.

— Хизер? — Жан-Люк подошел к ней ближе. — Вас комната устраивает?

— Да. — Она старалась на него не смотреть. — Спасибо.

Он, очевидно, хотел ей угодить, но случилось обратное.

Она не знала, что и думать.

— Если понадоблюсь, я буду еще час у себя в кабинете. Робби должен скоро пригнать ваш пикап.

— Ладно.

Это показалось Хизер странным. Разве игрушки Бетани они привезли сюда не на ее грузовичке?

— Я заметил в городе несколько заколоченных зданий, — продолжал Жан-Люк.

— Да. Не выдержали конкуренции с магазином скидок.

— Позже ночью мы с Робби их осмотрим.

— Хотите сказать… — Они предполагали, что Луи мог скрываться в одном из них. — Хотите, чтобы я поехала с вами?

Нет; — быстро ответил Жан-Люк. — Вам и так пришлось сегодня не сладко. Как и вашей дочери.

Это было правдой. Хизер сомневалась, что выдержит еще какие-либо волнения.

— Увидимся завтра?

— Да, завтра вечером. Фил и Пьер будут охранять вас в течение дня.

Она встретилась с ним глазами. Его все еще окружала плотная пелена тайны.

— Спокойной ночи. — Он поднес к губам ее руку. Его губы были мягкими и чувственными.

От дивных воспоминаний у нее зарделись щеки. Он целовался восхитительно. В его объятиях она чувствовала себя защищенной и счастливой. Ей хотелось, чтобы это чувство вернулось, но оно не возвращалось. Напротив, что-то неясное вызвало у нее очень сильное беспокойство, словно что-то было не так.