Мужчина ее мечты (Спаркс) - страница 93

— Приятных снов.

Он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.

— Хуан такой романтичный, — заметила Фиделия.

— Давай уложим Бетани в постель, — проворчала Хизер.

Полчаса спустя Бетани сладко посапывала в кровати.

Фиделия и Хизер по очереди умылись.

— Как, по-твоему, они это сделали? — указала Хизер на кукольный дом, выйдя из ванной.

— Не знаю. — Взбив подушки на своей кровати, Фиделия скользнула под одеяло. — Наверное, умудрились проскользнуть мимо помощника шерифа.

Хизер положила руку на бедро.

— Не думаю, что Билли или его помощники такие никчемные.

— Кто знает. Умные по крайней мере на нашей стороне.

— Умные или… пронырливые? Здесь происходит что-то очень странное.

Фиделия кивнула.

— Хуан как будто слушает чьи-то мысли. Наверное, он телепат.

— У меня тоже сложилось такое впечатление. — Хизер присела на край постели Фиделии. — А ты что-нибудь слышишь?

— Нет, но ощущаю какую-то странную… энергию. Может, сегодня приснится что-нибудь полезное.

Хизер кивнула. Пока она еще не готова озвучить свое подозрение, что Жан-Люк — бессмертный. Слишком уж нелепым представлялось ее предположение.

— Это единственная спальня наверху, — продолжила Фиделия. — И, Хуан сказал, что на первом этаже спален нет.

— Мне это тоже показалось странным, — согласилась Хизер.

— Где в таком случае спят люди, живущие в этом доме? — справилась Фиделия.

Вспомнив запертую дверь, ведущую в подвал, Хизер наморщила лицо.

— По-видимому, в подвале.

— Странно, — пробормотала Фиделия. — И что это было с Альберто? Эти мегеры, похоже, его поцарапали. Или даже порезали. На его пальцах была кровь.

— Я видела. И Жан-Люк без конца повторял, чтобы в подвал не совалась. Стоящее предупреждение, если учесть, что там обитают эти две психички.

— Кстати, ты чего опоздала к началу выступления Бетани? — хмыкнула Фиделия. — На тебя это не похоже.

У Хизер заалели щеки.

— Я… меня отвлекли.

— Хуан? Он к тебе приставал?

Ее румянец стал ярче.

— Я сама этого хотела. Очень хотела. Мне даже показалось, что я… в него влюбилась.

— А теперь?

— Не знаю. Меня тянет к нему. Он обалденный и сексуальный…

— И богатый.

Хизер взглянула на нее с досадой:

— Для меня это не важно. У Коуди денег куры не клевали, но это не сделало меня счастливой.

— А что тебе нравится в Хуане?

— Думаю, он благородный, умный, добрый человек. И как мило поступил, выиграв этого медведя для Бетани. И я ему нравлюсь такая, какая есть. Он относится ко мне с уважением. Он искренне слушает меня и заботится о моих чувствах.

— Он хороший человек, — кивнула Фиделия. — Я почти в этом уверена.

— Почти уверена?