Джефф помимо воли усмехнулся.
— Понятно. И именно это довело тебя до того, что ты упала в обморок? Слишком много информации? Перенапряжение в сети и короткое замыкание, так сказать?
Мелисса секунду помолчала, обдумывая новое для нее выражение, затем щелкнула пальцами:
— Ты имеешь в виду, что через провода прошло слишком много электричества?
— Именно так, — со смехом ответил Джефф.
Девушка с серьезным видом кивнула:
— Да, я думаю, со мной произошло как раз это.
— То есть у тебя действительно амнезия? — улыбка Джеффа сменилась обеспокоенным выражением.
Глаза Мелиссы расширились:
— О, я надеюсь, нет!
— Ты что, даже не помнишь, что такое амнезия?
Девушка облизнула нижнюю губу и ответила:
— Кажется, не помню. Если у меня действительно амнезия, как я могу помнить, что это такое?
Тут молодой человек не сдержался: откинулся на спинку канапе и расхохотался.
— Я сказала что-то не то? — с расстроенным видом спросила Мелисса.
Джефф взял ее руку в свою и поцеловал.
— Разумеется, нет, дорогая. Даже наоборот: учитывая твое состояние, ты говоришь очень разумные вещи. Мне не следовало смеяться, но все дело в том, что я нахожу тебя просто восхитительной.
— Правда? — обрадованно спросила Мелисса.
— Правда, — Джефф вновь помрачнел. — Но амнезия — очень серьезное дело.
Девушка поморщилась:
— Да уж, звучит это слово весьма серьезно.
— Так ты действительно не помнишь ни меня, ни своих родителей, вообще ничего из своей жизни до падения?
— Боюсь, что вся окружающая обстановка существенно отягощает мое душевное состояние, но я прилагаю все усилия, дабы приспособиться к ней — в особенности ко всем этим разнообразным устройствам, — проговорила Мелисса.
Казалось, ее слова зачаровывают Джеффа.
— Что за разнообразные устройства? — спросил он.
— Ну, ты их прекрасно знаешь: машина, чистящая ковры, вода, поступающая по трубам в емкости, телефоны, часы, мигающие огни…
Джефф покачал головой:
— Господи, ты говоришь так, будто всю жизнь провела в каком-то культурном вакууме! Я понятия не имел, что твоя травма настолько серьезна! Наверное, нам следует отвезти тебя в больницу…
— Не надо, Джефф, пожалуйста! — взмолилась Мелисса. — Мы с доктором Карнзом уже спорили по этому поводу. Он так и не нашел у меня никаких повреждений — за исключением этого необычного состояния рассудка. Но даже он уверен, что это состояние скоро пройдет… — Помолчав, она закончила: — Кроме того, я не уверена, что уже готова выйти из дому. Там, снаружи, так много… страшных вещей!
Джефф сжал ей руку:
— Я все понимаю, дорогая. И я помогу тебе — сделаю все, что в моих силах.