Девушка прошла вдоль высокой кирпичной стены и с трудом открыла чугунные ворота. Птичка вспорхнула с вьющейся по стене розы и с тревожным щебетом улетела. Снова стало тихо.
Марин оглядывалась вокруг и признавала, что первая миссис Халсей проделала хорошую работу. Сад был очарователен. Тут был и бледно-желтый деревянный павильон, и железные столики с удобными креслами, прикрытые пляжными зонтами.
Она постояла, прикрыв глаза, вдыхая аромат цветов. Потом пошла по каменным плитам к бассейну, встала на колени и опустила руку в бирюзовую воду.
– Какое-нибудь секретное упражнение, мисс Уэйд? – раздался сзади голос Дианы Халсей.
Марин поднялась и оказалась лицом к лицу со своей хозяйкой, на которой были серые брюки и шелковый, тоже серый, топ.
– Просто воду проверяю, миссис Халсей.
– Вы – ранняя пташка. И свежи как роза. На моего мужа вы произвели впечатление. Он вчера назвал вас bellelaid, что по-французски означает «прелестная дурнушка».
– Очень лестно. Не знала, что удостоилась обсуждения.
– Послушайте, милочка, даже вы не можете быть настолько наивны. Поймите, в какие бы игры вы с Джейком ни играли, это никого не одурачит. Если только старого Грэхема, который и в самом деле считает вас хорошей девочкой.
– Не понимаю, о чем вы. Это не игра.
Диана улыбнулась:
– Надеюсь. Но все равно обещаю, что победы вы не добьетесь.
– Пытаешься перетянуть оппозицию на свою сторону, Диана? Разве это не против правил? – поинтересовался Джейк. Он подошел к Марин, обнял девушку за плечи и легонько коснулся ее губ: – Тебя не было, когда я проснулся, а это запрещено.
– Завтрак накрыт… если вас это интересует, – бросила Диана и исчезла, оставив их наедине.
Джейк долго смотрел в глаза Марин, потом тихо спросил:
– С вами все в порядке?
– Конечно. – Она высвободилась, отступив назад. – Откуда вы узнали, где я?
– Из окна спальни увидел, как вы шли через лужайку. Я все равно хотел поговорить с вами, а когда увидел, что за вами идет Диана, решил поспешить.
– Она не верит… ну, что у нас… связь.
– Она так сказала?
– Примерно так.
– Значит, надо постараться быть более убедительными. – Джейк показал на скамью возле стены. – Сядем?
– Надо идти завтракать.
– Времени достаточно.
– О чем вы хотите поговорить? -
Она неохотно присела рядом с ним.
– Мы мало знаем друг о друге. Не хотелось бы опять попасться на чем-то вроде Португалии.
– Это вряд ли возможно. Кроме того, мы знаем достаточно, чтобы продержаться еще двадцать четыре часа.
– А потом?
– Потом распрощаемся. И заживем каждый своей жизнью.
– Не получится.
– Что вы имеете в виду?