Прелестная дурнушка (Крейвен) - страница 56

– Ты… ты хочешь, чтобы мы обвенчались?

– А почему нет? Я был здесь крещен и конфирмован; иногда, приезжая на уик-энд, хожу с мамой к вечерне. И перестань смотреть на меня так, будто у меня выросла вторая голова.

– Извини, но мне кажется, что это плохо согласуется с твоим стилем жизни.

– Оставим это. Так что ты думаешь по поводу маминого предложения? Да и твои родители могли бы пожить в поместье до и после свадьбы. Мы бы лучше познакомились.

– Не знаю, что и сказать. Надеюсь, ты не ждешь, что я надену белое платье?

– Да надень хоть мусорный мешок, если хочешь, только будь там. Я договорюсь с викарием Арнолдом насчет дня венчания.

– Разве поспешный брак не подпортит имидж «столпа общества»?

– С чего бы?

Появилась миссис Рэдли-Смит с подносом. Джейк вскочил и забрал его у нее.

– Мы с Джейком пьем тонизирующий чай, но вам я добавила мяты, поскольку он сказал, что у вас проблемы. При первой беременности она помогает.

– Спасибо. Вы очень любезны.

«Наверное, она не хочет, чтобы меня вырвало на старинный каменный пол», – подумала девушка.

Миссис Рэдли-Смит села:

– Итак, что вы решили насчет свадьбы?

– Я все еще пытаюсь убедить Марин, – улыбнулся Джейк.

– Надеюсь, вы согласитесь. Это очень красивая старинная церковь. Многие поколения нашей семьи венчались именно там. Местные жители и особенно викарий будут очень расстроены, если Джейк выберет для венчания другое место.

Марин не поднимала глаза от чашки. Вдруг всплыли фразы: «любить и беречь» и «пока смерть не разлучит нас». Джейк будет стоять рядом с ней и произносить клятвы, а ей придется повторять их и притворяться, что у них настоящий брак.

«Я не могу допустить такое лицемерие!»

Похоже, Марин произнесла это вслух, потому что миссис Рэдли-Смит вдруг резко втянула воздух, а Джейк помрачнел:

– Тогда проведем церемонию в Лондоне.

Для Марин это застолье было нелегким. Джейк с матерью беседовали о местных делах, а она выпила чашку чая и с трудом съела кусок хлеба с маслом и медом.

Джейк отодвинул стул:

– Мне надо позвонить в офис. Я предупрежу Сейди, чтобы она начинала экскурсию без меня.

Две женщины, оставшись одни, некоторое время сидели молча. Наконец Марин с трудом произнесла:

– Вы, наверное, ненавидите меня.

– Я ненавижу только тех людей, которые обижают детей и животных. А вы, я уверена, ни под одну из этих категорий не подходите.

– Но вы не желаете, чтобы Джейк женился… вот так.

– Ну что вы.

– Отговорите его, пока не поздно, – попросила Марин. – Убедите его, что это плохая идея.

Элизабет покачала головой:

– Легче остановить стадо раздраженных слонов, чем Джейка, если ему что-то запало в голову. А он хочет законнорожденного ребенка. Так что свадьба – это единственный выход. – Она твердо взглянула на Марин. – Я люблю сына, мисс Уэйд, и меня больше всего огорчает то, что вы скорее предпочтете стать матерью-одиночкой, чем выйти замуж за Джейка. Однако вы, должно быть, уже поняли, что Мэнор-Харборн – старинное и красивое поместье. Я считаю его самым счастливым домом на свете. – Она помолчала, потом добавила: – Возможно, осмотрев его, вы легче примиритесь с обстоятельствами.