Оливье, сердится — Господин Эдуард. Я знаю Вас вот уже 12 лет как хорошего работника и порядочного человека. Я специально пригласил Вас сюда из Парижа, где Вы исполняете обязанности частного детектива — и весьма успешно, — я поселил Вас в гостинице возле пляжа и плачу Вам жалование, не торгуясь, чтобы Вы следили за моей женой… Избавьте меня от ваших нравоучений!!!
Эдуард, огорчен. — Не сердитесь… господин Комиссар.
Оливье, кричит. — Перестаньте называть меня ежеминутно «господин Комиссар»! (Эдуард жестом призывает его понизить тон.) Меня зовут Ленуар, Ле-ну-ар! И к тому же, если вы так рьяно защищаете мою жену, значит вы с ней заодно. Вот так вот! (Встряхивает его.)
Эдуард. — О, Господин! Я возмущен вашим предположением. Вот уже 28 лет как я работаю частным детективом и занимаюсь слежкой, но такое… Никогда!
(Весь дрожит.)
Оливье. — успокойтесь! Довольно. Присаживайтесь! (Толкает его в кресло.) Ваш отчет за сегодняшний день! И побыстрей! Она может прийти с минуты на минуту… (Эдуард достает свой блокнот и каждый раз как только он собирается заговорить, Оливье перебивает его.) Я слежу за дорогой… Итак! Как обстоят дела? Ваш отчет, я вас слушаю! Живо!.. И приготовьтесь мгновенно исчезнуть как только я дам вам знак… Будьте начеку там на пляже. Если вы мне понадобитесь, я дам вам условный сигнал с помощью зонтика… И вы тотчас же вернетесь… Итак? Ваш отчет о сегодняшнем дне? Быстрее! Я жду!
Эдуард. — Итак. (Глубокомысленно вздыхает.) Приступим. (Читает по своему блокноту.) Одиннадцать часов: ваша жена выходит из дома. 11.20: покупает фотоаппарат. 11.30: заходит в магазин за покупками. 13.00: обедает с… (не может разобрать написанное…) с…
Оливье, нервничает — С?
Эдуард, поправляет очки и читает. — С аппетитом! (Оливье обижен.) И обедает в одиночестве в небольшом ресторанчике самообслуживания. «Н. П». Ничего примечательного. Что означает: после обеда она отправляется к смотрителю питомника.
Оливье, ревнуя. — Что еще за тип?
Эдуард, посмеиваясь. — Никакой опасности. Уже ни на что не годен. У меня в этом деле глаз наметан. Старая рухлядь!
Оливье. — Да? Ну ладно. Дальше!
Эдуард. — Несколько покупок в разных лавках… Опять «Н. П». — ничего примечательного!.. Затем поход к парикмахеру…
Оливье, подводя итог. — Замечательно. Спасибо, этого достаточно… Очень хорошо!
Эдуард, доволен. — Ну вот видите! (Оливье садится и тяжело вздыхает.) Вы, кажется, разочарованы, честное слово!
Оливье. — Да нет же. Я восхищен, господин Эдуард. Простите мою недавнюю несдержанность. Я, наверное, смешон!
Эдуард.