— Может быть, и не надо англичанам присылать солдат, — сказала она. — Может быть, достаточно будет денег и оружия?
Он пожал плечами.
— Как бы там ни было, мне нужно ехать.
— Когда? — тихо спросила она.
— В конце месяца.
Мадлен вдруг поняла, что не хочет больше расставаться с ним. В глубине души она ощущала тревогу, что их супружество не выдержит еще одной долгой разлуки.
— Возьми меня с собой! — выпалила она. Мгновение Люк молчал, и Мадлен уже была уверена в отказе.
Но тут он удивил ее.
— Хорошо, Мади, полагаю, это можно устроить. — Увидев, как радостно просияло ее лицо, Люк поднял руку. — Но должен тебя предупредить: мне мало придется бывать с тобой.
— Это не важно, — заверила Мадлен. — Я привыкла довольствоваться собственным обществом.
На его лице все еще лежала тень сомнения, и она понимала, что Люк не был до конца уверен в разумности такого решения.
— Ты не пожалеешь, — сказала она и подумала, что постарается не докучать ему.
Всю следующую неделю они были заняты приготовлениями к отъезду. Мадлен, оставаясь наедине, размышляла: так ли уж ей стоит сопровождать Люка? Что, если она повредит ему? Что, если там окажется кто-нибудь из парижских знакомых? Однако она не делилась своими сомнениями с мужем, понимая, что он тут же предложит ей остаться дома.
Как-то утром Люк поехал на фургоне в Ванн и вернулся назад с застенчивой молодой девушкой по имени Лизетт Монкаль, чьи родители держали швейную мастерскую в городе. В своей обычной властной манере он сообщил, что Лизетт поедет с ними в качестве служанки Мадлен. Мадлен была несколько раздосадована тем, что он ни словом не обмолвился об этом заранее, но вскоре оказалось, что Лизетт идеально подходит для своей роли. Ее отличали исключительная исполнительность и прекрасный вкус — к примеру, прически, которые она делала Мадлен, были поистине безупречны.
Несмотря на то, что Франция и Англия находились в состоянии войны, путешествие оказалось удивительно легким. Они пересекли Бретань в сопровождении шуанов, а затем на рыбачьей лодке переправились на Гернси. И там уже не составило труда погрузиться на корабль до Англии. Количество багажа, который Люк и Мадлен везли с собой, превосходило всякие мыслимые объемы. Люк даже настоял на том, чтобы Мадлен взяла с собой несколько платьев, которые она не надевала с самого Парижа. Им обоим необходимо выглядеть наилучшим образом, сказал он.
Они прибыли в Тилбери[24] холодным туманным днем в конце февраля. Мадлен дрожала под своим плащом и с тревогой осматривала мрачный пейзаж чужой страны. На первый взгляд Англия казалась местом тусклым и негостеприимным. Вокруг звучал странный говор, и хотя Мадлен немного занималась английским под руководством Филиппа, ей почти ничего не удавалось разобрать. Люк, впрочем, не испытывал языковых проблем и был склонен не драматизировать тот факт, что его жена плохо владеет английским.