Я-то знаю, подумал Пер.
Инспектор Ларс Марклунд появился через несколько минут, в джинсах и темно-серой водолазке.
— Добро пожаловать! — Он по очереди пожал им руки. — Я хочу сначала поговорить с вами, Пер. С глазу на глаз. А потом пригласим Герхарда.
Джерри забеспокоился и хотел встать, но Пер склонился к нему, положив руку на плечо:
— Посиди, Джерри… Все в порядке, я скоро приду.
Отец подумал и сел на место.
Марклунд провел Пера в маленький холодный кабинет, где стояли заваленный бумагами письменный стол и несколько стульев:
— Садитесь… Значит, вы приехали с Эланда?
Пер сел напротив:
— Да. С Эланда.
— Там красиво… всегда хотел купить дачу на Эланде. Сейчас, наверное, подорожало?
— Наверное… я точно не знаю. Я свой домик получил в наследство.
— Повезло. — Полицейский обиженно поджал губы и взял ручку и блокнот. — Ну хорошо. Расскажите, пожалуйста, подробно, что вы видели на вилле в тот день.
— О пожаре?
Пер покосился на стол — под локтем у Марклунда лежали какой-то технический протокол и план нижнего этажа виллы Джерри. Пер заметил стрелки и крестики и крупно написанный текст: «Пять очагов возгорания».
— Разумеется, о пожаре. Расскажите, когда и как вы заметили, что вилла горит, откуда вели наблюдения, видели ли какие-то повреждения до пожара, каким образом, по вашему мнению, развивался пожар.
«Откуда вы вели наблюдения…» — подивился Пер полицейской формулировке. Он вздохнул и начал с самого начала — как приехал забрать отца, как нашел его на полу, с ножевым ранением. Как вернулся в дом, как заскочил в задымленную комнату с горящей постелью. Как ему показалось, что на кровати лежит полуобгоревший человек, хотя из-за дыма сказать с уверенностью трудно. Как потом услышал женский крик о помощи, но сделать ничего не мог — огонь окружал его со всех сторон, и ему ничего не оставалось, кроме как выпрыгнуть в окно.
Правда, и только правда. Все, как ему запомнилось. Рассказ занял около четверти часа.
— Вот и все, что мне известно, — закончил он. — Я был в доме, но поджег его не я.
— Никто вас и не обвиняет, — не поднимая головы, сказал Марклунд и записал что-то в блокнот.
Пер наклонился к нему:
— Но ведь кто-то же поджег, причем основательно подготовился.
Марклунд помолчал.
— Мы обычно не комментируем такие утверждения, — сказал он. — Но поскольку вы сами видели продырявленную канистру и аккумулятор… на что это указывает?
— Поджог планировали.
— Вот именно. Техники нашли обгоревшие клочки каких-то документов…
Пер вспомнил открытую дверь в квартире Джерри:
— Это могли быть контракты с моделями… с людьми, работавшими на Джерри и Бремера. Вы с кем-нибудь из них говорили?