Бухта радости (Деккер) - страница 25

— А иногда и зиму, — добавила она. Лоренс присмотрелся к выражению ее лица.

— И каково здесь зимой?

— Моя бабушка, — усмехнулась Алберта, — любила повторять, что зимой здесь даже на женской груди вырастают густые курчавые волосы.

— В самом деле? Так холодно? — Лоренс усмехнулся, и на этот раз обе брови полезли на лоб.

— Аж жуть, — подтвердила она. — Довольно много людей, которых я знала в юности, уехали отсюда. Предпочли места, где зима потеплее.

— Но только не вы?

— Я люблю свой город. — Она гордо выпятила подбородок и произнесла эту фразу слишком громко, как бы защищаясь, и Лоренс внимательно посмотрел на нее.

Алберту охватило непонятное ощущение вины. В конце концов, человек приехал сюда всего на несколько недель. Приехал, чтобы сделать доброе дело, и ни в коей мере не отвечал за тех мужчин, которые покинули Бухту Радости и оставили ее саму. Или за ее мужа, который хотел оставить ее.

— Извините, — тихо сказала она.

— За что? За любовь к родному городу? Не извиняйтесь. Я могу не понимать такой глубокой привязанности к какому-либо месту или человеку, но никогда бы не стал критиковать за это.

— Вы же испытываете привязанность к Монтегю.

— Когда человек спасает тебя, ты испытываешь к нему благодарность.

Его слова прозвучали так обыденно, словно он не питал никаких чувств к человеку, который когда-то помог ему. Интересно, почему так получается, подумала Алберта. Ведь ясно же, если судить по его напряженному взгляду и хотя бы по тому факту, что он специально приехал сюда, чтобы выполнить задуманное, что его заботит этот вопрос. Она предположила, что смерть Монтегю все еще вызывает в нем боль и досаду. Не так давно он умер, и Алберта вспомнила свой собственный гнев, когда умерли ее родители. Как они могли оставить ее?!

Не колеблясь ни секунды, хоть и сознавая, как опасно прикасаться к нему, Алберта протянула руку и накрыла ею его большую руку, лежавшую на столе.

— Вы любили его, — бесхитростно сказала она.

Лоренс внимательно посмотрел на нее.

— Я не очень склонен к сильным чувствам, Берти.

Она могла бы поклясться, что его слова призваны послужить предостережением. Ей следует принять их во внимание. Стало понятно и другое: Монтегю Ричардсон имел для Лоренса особое значение. Иначе он не стал бы тратить на него столько времени и сил в ущерб собственному бизнесу.

— Монтегю помог вам, — настаивала Алберта на своем, — и как только вы примите решение, люди захотят познакомиться с вами поближе. Выразить вам свою благодарность, — добавила она, воспользовавшись его собственными словами. Она всячески избегала упоминать какие-либо подробности его решения. Хоть они и сидели в одиночестве, всегда кто-то мог появиться поблизости. Алберта понимала, что разглашение планов Лоренса осложнит все дело.