— Конечно, сегодня все выглядят очаровательно, — заметил он. — Все дамы великолепны, и большинство джентльменов тоже. Сегодня такой грандиозный праздник. А вы часто бывали на местных балах, мисс Синклер? Я что-то позабыл откуда вы родом. Кажется, откуда-то с севера? Ньюкасл… или?
— Эдинбург, — поправила его Лиз. Она отрицательно покачала головой, но глаза ее восторженно сияли. — Нет, я раньше никогда не была на Охотничьем балу. Здесь так красиво, и очень живописно.
— Ах! Это один из немногих случаев, когда мы, мужчины, можем позволить себе яркое оперение.
Джефф подошел к Лиз, накрыл ладонью ее руку.
— Идем, Лиз, жаль пропустить эту прекрасную музыку.
Они вышли на танцевальную площадку. Лиз долго ждала этого момента. Танцевать с Джеффом, находиться в его объятиях, слышать его ласковый шепот…
— О чем вы болтали с отцом?
— О прелестях мужского гардероба, — ответила Лиз. — Публика такая нарядная и красивая, правда?
— Да, зрелище очень достойное. — Он внезапно остановился. — Привет… вот и Хейворд. Вон там, около двери. Сегодня он даже не такой мрачный, как всегда. Наверное, на него положительно влияет Антея.
Лиз посмотрела через плечо Джеффа и увидела Роджера, танцующего с Антеей. Даже в зале, где было полно высоких людей, даже в скромном черно-белом наряде, на фоне парадных розовых пиджаков остальных мужчин, он выделялся из толпы. Джефф был намного привлекательнее, но во внешности Роджера было что-то исключительное.
Антея выглядела очень мило в голубом кружевном платье. Они с Роджером улыбались друг другу и казались вполне счастливыми.
— Судя по всему, Хейворд пытается наверстать упущенное, — заметил Джефф. — В свое время он был ужасно влюблен в Антею, но она предпочла ему своего военного летчика. Кстати, он отличный был парень, ничего не скажешь, но его убили. Наверное, Хейворд решил попробовать попытать счастья еще раз. — Он пожал плечами. — Если ему это удастся, останется только ее пожалеть.
— А почему у вас с ним такая взаимная антипатия? — поинтересовалась Лиз. — Роджер, по-моему, тоже настроен против тебя, как и ты против него.
Джефф удивленно приподнял бровь.
— Роджер? — переспросил он. — Да ты, похоже, уже на короткой ноге с ним.
Лиз вспыхнула:
— Совсем наоборот. Мы с ним постоянно цапаемся. Сегодня, например, он взял и нагрубил мне. Представляешь, сказал, что девиц типа меня он не переносит. Наверное, ему нравятся только благонравные мышки со старомодным воспитанием. — Она вдруг расхохоталась. — Хотя нет, миссис Бартон — довольно современная дама.
Джефф прищурил свои голубые глаза: