— Нет, конечно. — Он посмотрел по сторонам, — Только… я договорился встретиться с мистером Эдвардсом, с фермы «Мартен». Он будет меня ждать. Я уже и так задержался из-за того, что пришлось отвозить лошадь мистера Грэшема. Но мне непременно надо с ним переговорить, прежде чем я уеду. — Он повернулся к доктору Бруксу: — Да, придется воспользоваться вашим любезным предложением отвезти миссис Бартон домой. Ты согласна, Антея?
— Конечно, — кивнула Антея.
Доктор Брукс просиял.
— Я буду только рад, — заявил он. — Вы же знаете, мне с вами по дороге — я все равно проезжаю через Бедингхэм.
Роджер посмотрел на Лиз:
— А вы можете поехать со мной, Лиз.
Лиз сразу разозлилась. Какой он деловой — уже все решил за нее. «А вы можете поехать со мной, Лиз»! Но с другой стороны, если она пробудет здесь еще пару часов, у нее появится шанс увидеть Джеффа, и, возможно, ей удастся помириться с ним.
Впрочем, они и не ссорились. Просто немного разошлись во взглядах.
Роджер и Лиз распрощались с Антеей, детьми и доктором Бруксом и пошли искать мистера Эдвардса в уже поредевшей толпе посетителей. Дневной зной спал, превратившись в золотистую тишину летнего вечера. Под кронами больших деревьев лениво танцевали мошки. В лугах за Минстер-парком кто-то, видимо, косил днем траву, поскольку сейчас оттуда доносился аромат свежего сена.
Мистер Эдвардс, крупный, неуклюжий фермер с мясистым красным лицом, радостно окликнул их.
— Весь парк прочесал, никак не мог вас найти, братцы вы мои, — загудел он с упреком. — Ну, так что там насчет пони для моей малышки? А? Вы уже договорились?
Роджер объяснил, что его задержало, и уверил мистера Эдвардса, что нашел подходящего пони. Этот пони как раз участвовал в скачках на ярмарке.
— Он отличный парень, вам как раз подойдет, — говорил он мистеру Эдвардсу. — Я его хорошенько осмотрел, от ушей до хвоста. Все в порядке, никаких изъянов.
Пони оказался очень маленьким, тонкокостным, изящным. Он сразу потянулся к Лиз и доверчиво уткнулся в ее ладонь.
— Выносливый ли он? — переспросил Роджер мистера Эдвардса. — Да выносливей его вы на всем свете не найдете. Можете держать его на улице и зимой и летом. Шотландские пони рождаются в поле и в поле умирают. — Он повернулся к Лиз: — А вы знаете, что они могут нести на спине двоих взрослых людей несколько миль подряд?
Лиз открыла рот от изумления. Пони был таким миниатюрным — казалось, на нем только ребенок и может кататься.
— Обычно они бывают маленького роста из-за плохой кормежки и сурового климата, — продолжал Роджер. — Видимо, выживают самые приспособленные. Но все равно у этих пони поразительно крепкая конституция.