«Что это значит? — спросила Лиз сама себя. — Я же люблю Джеффа. Наверное, я тоже его понимаю. Или нет? Не совсем. Есть в нем что-то такое, на что я иногда наталкиваюсь, как на непреодолимую стену, В нем есть что-то мне незнакомое, чуждое. Но что — я не знаю. И не хочу знать».
Странно было думать о нем так — спокойно, холодно, бесстрастно. Раньше ей это никогда не удавалось. Это озадачило Лиз.
Звенящий голосок Сабрины прервал ее мысли:
— Роджер!.. А что будет, если Шагрин окажется краденой? Тогда ее у нас отберут и вернут законному владельцу?
Роджер кивнул:
— Боюсь, что да. Конечно, вам и вашему отцу очень не повезло. — Он пристально посмотрел на Джеффа: — Будем надеяться, что Ридхэм вернет назад свои деньги. Но в таких делах, как правило, рассчитывать на это не приходится.
Сабрина повернулась к Джеффу и положила ему на плечо руку с длинными красивыми пальцами и блестящими накрашенными ногтями.
— Не переживай так, Джефф, — ласково сказала она. — Ну пусть даже Шагрин украдена — ничего страшного, не беспокойся, тебе не придется возвращать деньги отцу. — Она склонила голову набок и улыбнулась ему так, как только она умела, — странно, чуть искоса. — Во всяком случае, если ты согласишься на наш план.
Лиз была так ошарашена появлением Роджера, что совсем забыла о предложении мистера Грэшема вложить деньги в ферму Джеффа.
Она сразу поняла, что теперь Джеффу от этого никуда не деться. Но если он на это пойдет — он окажется заложником Грэшемов.
Лиз ждала. Она думала, что сейчас ее переполнят ужас и отчаяние и ее сердце разорвется на части.
Ничего подобного. Она посмотрела на Джеффа, потом на Сабрину. Она видела, как Джефф поколебался, буквально секунду, и, улыбнувшись Сабрине, ответил:
— Да, это интересное предложение, Сабрина. Спасибо большое. Могу тебе обещать, что рассмотрю его самым тщательным образом.
— Слушайте, Ридхэм, — довольно язвительно произнес Роджер, — вам лучше сейчас же связаться с ипсвичекой полицией и рассказать им все, что вы знаете про этих лошадей.
Сабрина кивнула:
— Да, Джефф. Роджер прав. Можешь позвонить от нас.
Джефф нахмурился:
— Что ж, согласен. Хотя на самом деле я мало что могу им сообщить.
Роджер, казалось, старательно избегал смотреть на Лиз. За все время разговора он ни разу прямо не взглянул на нее. И сейчас он обратился к ней, слегка отвернувшись:
— Вы успели зайти к Шагрин? Раз уж я приехал, пожалуй, сам ее посмотрю.
Лиз сделала шаг к нему.
— Ее состояние намного лучше, думаю, прижигать не придется.
— Ну и отлично.
Она наблюдала за Роджером, когда тот осматривал лошадь.