— Да, он новенький, — кивнул Ричард.
Как только они остались одни, Валентина сказала извиняющимся тоном:
— Не заявись мы сюда сегодня, этого бы не случилось. Мне казалось, Роксана стала поправляться, к тому же она просто горела желанием быть здесь, когда вы приедете. — Валентина попыталась увидеть выражение его лица, но он стоял отвернувшись. — Не могу понять, чем объясняется это ее горячее желание… В любом случае мы не имели права появляться здесь без приглашения.
Ричард бросил в пепельницу окурок и взял из шкатулки кедрового дерева другую.
Каким-то тусклым, безжизненным голосом он спросил:
— Роксана давно находится у тебя? По-моему, никто не знал, где она все последнее время пропадала.
— Она приехала сюда примерно неделю назад… ко мне в коттедж. Я сразу поняла, что она не совсем здорова.
— И ты за ней ухаживала?
— Мы решили пожить вместе. У нее совсем не оказалось денег. Нельзя было не войти в ее положение.
Ричард обернулся, и ее удивила его неожиданная улыбка — мягкая, признательная, почти интимная. Он положил руку ей на плечо и сжал его.
— Как это по-валентински! — воскликнул он. — Ты всегда была милым созданием, Вал.
Она густо покраснела, захваченная врасплох его комплиментом.
— Я, наверное… должна… — запинаясь, пробормотала она ни с того ни с сего, — должна поздравить вас… с помолвкой.
Выражение его лица сразу же изменилось. Оно стало отсутствующим и замкнутым.
— В этом нет нужды, — возразил он. — Мужчина обязан когда-то жениться, и я решил, что пришел и мой черед. Моя мать постоянно твердит о внуках и всем таком прочем, и… ну и я решил ублажить ее. В любом случае мне давно пора остепениться и осесть на одном месте. Меня достаточно носило по свету.
«Да, — с тоской подумала Валентина, — он немало поколесил по свету с тех пор, как его отвергла Роксана. Но ссылаться на внуков, о которых мечтает его мать! Только ли о детях, которые будут носить его фамилию, думал он, когда выбирал в невесты копию Роксаны? Той, двадцатидвухлетней Роксаны…»
Валентина медленно направилась к двери, чувствуя, как у нее нестерпимо щемит сердце и к горлу подкатил комок. Ричард, решив, что она переутомилась, остановил ее:
— Я отвезу тебя домой. Машина все еще стоит перед домом.
— Не надо, я пройдусь пешком. Здесь недалеко.
— Глупости!
Он подхватил ее под руку и вывел из комнаты.
— Возвращайся поскорее и оставайся здесь, Вал. Роксана будет рада твоему присутствию, да и мы все тоже.
Но она отчаянно затрясла головой:
— Нет, у меня много дел в коттедже. Но я, конечно, буду каждый день заглядывать и помогать ухаживать за ней.