У меня нет соперниц (Кирквуд) - страница 26

— О, граф, — с милейшей улыбкой ответила Клер. — Для меня еще большая честь быть представленной вам! Скажите, вы любите верховую езду?

— Конечно!

— Тогда мы можем как-нибудь встретиться в Булонском лесу во время утренней прогулки. Я обычно катаюсь перед завтраком в сопровождении слуги. И если вы не возражаете, мы могли бы заехать за вами и…

— Если граф захочет покататься, — вмешалась маменька графа, — его будет сопровождать воспитатель и кто-нибудь из наших слуг.

— Но, мама, зачем их беспокоить? — попытался протестовать Эдвард.

Миссис Эми тут же оборвала его:

— Им платят жалованье как раз за то, чтобы они беспокоились. Хочешь кататься верхом — пожалуйста! Но только в сопровождении собственных слуг.

Тут она обернулась к Клер и добавила с приторной фальшивой улыбкой:

— Мисс Глостер, не сомневаюсь, что ваше предложение сделано из самых лучших побуждений. И я очень вам благодарна за интерес, проявленный к несчастному мальчику, лишившемуся отца.

— Когда папа был жив, мы всегда катались вместе, — грустно сказал Эдди, еле сдерживая слезы. Но тут же взял себя в руки и улыбнулся Клер: — Надеюсь, мы будем встречаться, мисс Глостер?

— Обязательно, граф!

Кареты разъехались. Графиня посмотрела вслед внуку и тихо спросила Клер:

— Ну, что скажешь?

— Очаровательный мальчик. И с характером: пытается противостоять своей мамаше. В этом смысле ему необходима помощь. Я постараюсь ее оказать. Я вообще, уверена, что мы с ним станем друзьями.

На прием в посольство Клер и миссис Рэкстон приехали, как полагалось по правилам бонтона, с небольшим опозданием. Сэр Чарльз и леди Стюарт тепло встретили их у дверей и провели в гостиную, где уже собралось много гостей.

Окинув взглядом сверкающий золотом зал, Клер сразу же увидела лорда Стилтона в центре большой группы мужчин, обсуждавших какую-то, по-видимому, очень серьезную тему. Его стройная фигура резко выделялась на фоне других. Особенно неуклюжим, вялым и рыхлым выглядел Талейран, который был к тому же косолап и смеялся очень неприятным смехом. Клер стало жалко лорда Генри, поскольку ему приходится иметь дело с подобными людьми.

Но вскоре внимание девушки переключилось на друзей, спешивших ее поприветствовать и представить тем, с кем она не была знакома. Тетушка же поспешила занять свободное кресло и целиком отдалась дружеской беседе с дамами ее возраста, предоставив племянницу самой себе. Клер это было весьма на руку. Не прошло и нескольких минут, как голосок девушки уже доносился из группы окруживших ее молодых людей. Среди них были два пехотных офицера в красных мундирах, драгунский капитан в голубом и гусар в расшитом золотом ментике и великолепных сапогах. Похоже, в зале можно было увидеть мундиры всех родов войск союзных армий. В свете бесчисленных свечей в роскошных канделябрах и подсвечниках бесчисленные золотые пуговицы и металлические знаки отличия блестели и искрились всеми цветами, отражаясь в огромных зеркалах.