– Мистер и миссис Брендон? Пройдите сюда, пожалуйста. – Она ведет нас по короткому коридорчику, где пахнет пчелиным воском. – Это кабинет директора, – говорит она, входя в обшитую панелями комнату со столом из красного дерева и стульями с зеленой мягкой обивкой. – Наш нынешний директор, миссис Белл, увольняется в конце семестра, а будущий директор сейчас здесь, и вам лучше побеседовать с ней. Она подойдет через минуту.
– Замечательно. У вас очень вкусное домашнее печенье, – пытается очаровать ее Люк.
– Спасибо! – улыбается секретарша. – Я скоро вернусь с новым директором. Ее зовут миссис Грейсон, – добавляет она, выходя из кабинета. – Хэрриет Грейсон.
– Ну вот, – бормочет Люк, – производим хорошее впечатление.
Я не в силах ответить ему, потому что застыла от ужаса. Ведь мне знакомо это имя.
Так. Все может обернуться очень плохо. Мне нужно выбираться отсюда, или предупредить Люка, или…
Но дверь снова распахивается – и вот она собственной персоной. Хэрриет Грейсон, магистр гуманитарных наук, одетая в тот же самый вязаный костюм. Она приближается к нам с профессиональной улыбкой на лице – и тут же узнает меня.
– Профессор Блумвуд! – в изумлении говорит она. – Вы профессор Блумвуд, верно?
Выхода у меня нет. Никакого.
– Э… да! – судорожно киваю я, мое лицо заливает краска. – Здравствуйте!
– Какой сюрприз! – Она широко улыбается Люку. – Мы уже встречались с профессором Блумвуд. Брендон – ваша фамилия по мужу?
– Да… это так.
Рискую взглянуть на Люка, но лучше бы я этого не делала. У него такое выражение лица, что мне хочется либо расхохотаться, либо пулей вылететь из кабинета.
– Вы тоже работаете в сфере искусства, мистер Брендон? – любезно спрашивает она, пожимая его руку.
– В какой сфере? Искусства? – переспрашивает Люк после довольно длительной паузы.
– Нет, – поспешно встреваю я, – вовсе нет. Давайте перейдем к делу. Мы хотим, чтобы наша дочь Минни училась у вас. Мне нравится ваша игровая площадка. Прекрасные деревья! – Надеюсь, что мы продолжим в том же духе, но Хэрриет Грейсон, магистр гуманитарных наук, выглядит озадаченной.
– Значит, вы переехали сюда из Нью-Йорка?
– Ну… так оно и есть, – немного помолчав, отвечаю я и бросаю на Люка короткий отчаянный взгляд: – Правда, дорогой?
– Бог ты мой! А как же ваша работа в Музее Гуггенхайма, профессор Блумвуд?
– Музее Гуггенхайма? – Голос у Люка какой-то придушенный.
– Да, Гуггенхайма. Истинно так. – Я несколько раз киваю, пытаясь выиграть время. – Разумеется, я буду очень по нему скучать. Но я решила… сосредоточиться на своем собственном творчестве.