— Я изгоняю тебя, нечистый дух…"
Внизу, в уютной, обшитой панелями тикового дерева библиотеке, набитой книгами и памятными сувенирами, привезенными из бесчисленных путешествий, Гэбриел Кейс настраивал телевизор, пока Дир лениво наблюдал за его действиями с мягкого дивана.
— Сплошное статическое электричество, — раздраженно пробормотал Кейс. На экране действительно не было изображения: только крупный «снег».
— Включите другой канал, — посоветовал Дир.
— Уже перепробовал каждый.
Кейс снова поочередно нажал на переключатели и, выключив телевизор, сел рядом с Диром.
— Возможно, виновата буря, — заметил он, — по крайней мере я на это надеюсь. Мастера сюда калачом не заманишь. Ни за какие коврижки.
— Я попросил бы вас не говорить подобные вещи, — прошипел Дир.
— Какая разница? Здесь вот уже сколько лет все спокойно.
— Потому что вот уже сколько лет дом пустует.
— И то верно. Хотите выпить? У нас есть все, — объявил Кейс, показывая на встроенный в угол бар из натертого до блеска дуба с темными пятнами. Такие же резные стульчики были расставлены вдоль изогнутой стойки.
— Слишком рано, — отказался Дир. — Господи, еще трех нет.
И, взглянув на часы, добавил:
— Ошибся, восемь минут четвертого.
— Хотите послушать историю Юнга и его призрака? — с невинным взглядом осведомился Кейс, сложив руки на животе.
— У вас весьма злое и опасное чувство юмора, доктор Кейс.
— Ничего подобного. История поистине завораживающая.
— Я бы скорее предпочел оказаться в Сараево на нейтральной полосе, между сербами и албанцами, в вышедшем из строя русском танке, — отмахнулся Дир и встал. — Прошу меня простить. Мне нужно сделать кое-какие заметки.
И без дальнейших комментариев устремился прочь. Кейс проводил взглядом писателя, скованно шагавшего к лестнице, вздохнул и, повернув голову влево, вперился взглядом в длинный зигзагообразный излом, пробежавший по стене. Треск штукатурки и дерева казался почти оглушительным. Кейс бесстрастно, безмолвно проследил, как зияющий провал медленно смыкается, и опустил голову.
— Не вовремя, — пробормотал он.
Комната задрожала.
— Чертовски действует на нервы, — проворчал Кейс. — Тот самый случай, когда левая рука не знает, что творит правая.
Он ожидал новых потрясений, но все было тихо. Пока тихо.
— С вами все в порядке? — спросил Кейс.
— Абсолютно, — пробормотала Троли.
— Осторожно, не споткнитесь.
— О да, спасибо.
Они открыли дверь под лестницей, спустились по каменным ступенькам в бетонный ход, узкий, темный и сырой. Кейс освещал дорогу мощным электрическим фонариком.
— Здесь, внизу, нет электричества? — удивилась Троли. Она зябко ежилась, несмотря на то что накинула поверх платья тонкий шерстяной кардиган. — Не может того быть!