Скверная история (Грэхем) - страница 17

— Должно быть, вы просто не в состоянии объясниться с нормальным человеком, сэр, если вам повсюду чудятся вымогатели, — гневно проговорила Кэти.

— Отлично, буду говорить без уверток. Если ты посчитаешь нужным обсудить со мной возможное осложнение, я готов рассмотреть твои условия, Кэти, — решительно проговорил Сержио.

— Под осложнениями вы понимаете беременность? — насмешливо уточнила девушка.

Сержио стоически промолчал, поскольку он подразумевал любой повод для вымогательства, не только беременность.

— Я повторяю, что не отношусь к числу охотниц за состояниями, с которыми вы привыкли иметь дело, мистер Торренте, — категорично объявила она.

— Не имеет значения, что я о тебе думаю. Просто прими это к сведению, — холодно отпарировал босс.

— Нет нужды. Полагаю, на этом наше взаимоприятное общение можно считать оконченным. Должна признать, вы весьма посредственно играете в шахматы, сэр, и, видимо, так во всем остальном. Жаль, не с чем сравнивать, — едко поддела его Кэти.

— Я отвезу тебя домой, — вызвался Сержио, выдержав ее попытку ответного оскорбления.

— Мой ответ «нет». Вы такой ответ принять готовы? — бросила девушка, выходя, но Сержио поспешно преградил ей дорогу.

Подавшись назад, ошеломленная его вновь вспыхнувшим желанием, она смешалась.

— Дайте пройти, — слабо потребовала она.

— Так и есть, — подытожил Сержио. — Ты чувствуешь то же самое.

— Не понимаю вас.

— То, что вынудило меня потерять голову. А ведь не так-то я беспечен. В иной ситуации такого бы не произошло. Но это взаимно, Кэти.

— Что «это»? — спросила она.

— Влечение. Причем влечение исключительной силы.

— Не чувствую ничего, — возразила девушка, наконец протиснувшись к выходу.

— Кэти! — окликнул ее Сержио.

— Оставьте меня! — отозвалась она, стремительно удаляясь.

После ее ухода Сержио вновь связался с Ренцо и в категорической форме отозвал свое прежнее поручение разузнать все касательно работающей на него Кэти Гэлвин.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Кэти вернулась в свою маленькую квартирку, в которой ждал ее только Тиггер. Он отметил приход хозяйки кругом почета в прихожей, оглаживая свои усатые щечки о ее лодыжки.

Судьба Тиггера была олицетворением судьбы самой Кэти. Однажды он просто прибился к ней, больной и ободранный. Девушка выходила его и дала кров. Он много раз уходил, но всегда возвращался. Она не приручала его, не ограничивала, но настал день, когда мир за дверями их общего дома прекратил для Тиггера свое существование, потерял для него всю свою привлекательность. Так они и жили — кот без прошлого и возраста и она, успевшая за двадцать три года прожить несколько жизней.